第104節 黑白獅子之爭

梅森城鎮中有一所教堂,這所教堂位於城鎮的中心地帶,雖然是一座並不十分高大的教堂,但是因爲周圍的建築都比它矮,所以看上去那高高的尖塔頂,以及用結實的石頭堆砌而成的主體,外面刷上一層白灰,在教堂內裝着幾扇來自南方城邦的彩色琉璃窗,美麗的琉璃上還有天使和聖母的圖案,當陽光從窗戶照射進來的時候琉璃窗戶光彩奪目,而牧師洪亮的祈福聲音在穹形屋頂下回蕩着,彌撒用的薰香祭器在搖擺中充滿整個神聖的祭壇.

一個身穿着富裕的中產階級衣裙的女人,用白色的頭巾包裹住自己的頭部和下巴,她雙手交叉握在豐滿的胸前,手中拿着一串精緻的玫瑰念珠,緩步走入了教堂之中,在步入教堂門口的時候,她伸出自己的手指沾了沾聖水池,接着在頭部和胸前劃了一個十字架,接着虔誠的坐在長條座椅上向祭壇上的十字架祈禱着.

";你帶我來這裡做什麼?";在教堂的一個側門外,外面是安葬城鎮中死去的人們的墓地,站在這裡通過低矮的門可以看見教堂內,韋伯斯特整理着自己亂糟糟的內襯,不滿的對哈維說道.

";瞧見那個女人了嗎?";哈維擡了擡自己的下巴,向韋伯斯特說道.

";看見了,不錯的女人.";韋伯斯特輕輕吹了下口哨,輕浮的說道.

";血滴子們調查清楚了,這女人是勞齊茨伯爵的秘密情人.";哈維眯起眼睛慢條斯理的對韋伯斯特說道,聽了哈維的話真把韋伯斯特這個浪蕩子嚇了一大跳.

";勞,勞齊茨伯爵?";

";沒錯,是一個雜貨鋪老闆的妻子,叫凱麗.人們都叫她凱麗夫人.";哈維對韋伯斯特娓娓道來,看來血滴子已經將凱麗夫人查的一清二楚,韋伯斯特的心中有種不祥的預感.

";那你帶我來這裡幹什麼?不會是讓我認識一下這位勞齊茨伯爵的秘密情人吧?";韋伯斯特撓了撓自己的後腦勺,不解的問道.

";帶你來是讓你做你最擅長的事情.去勾引這個漂亮的女人.我們需要有一個能夠隨時瞭解勞齊茨伯爵動向的密探,沒有比枕邊人更適合的了.";哈維對韋伯斯特說道.

";什麼勾引勞齊茨伯爵的女人?我.我還想多活幾年呢.";韋伯斯特一聽頭皮都炸起來了,誰活得不耐煩去動勞齊茨伯爵的女人,可是他感到自己的胯下最敏感的部位被一個硬邦邦的東西抵住了,想動也不敢動.

";韋伯斯特別忘了你可是阿若德的人.你的身體和性命,包括你那根醜陋的東西都屬於阿若德的,所以你必須完成這個任務,否則我現在就廢了你.";哈維的手中拿着一支鋒利的匕首,匕首的尖部正抵住韋伯斯特的下面,哈維淡淡的說道,可是話語中的威脅成分韋伯斯特完全聽得明白.

";知道了.我去還不行嗎?";韋伯斯特哭喪着臉說道,這時候哈維才收回了手中的兇器,拍了拍韋伯斯特的肩膀.

";這還差不多.";

";拿來.";可是韋伯斯特卻沒有動,反而向着哈維伸出並攤開了右手手掌.似乎是在向哈維討要什麼東西,這倒是讓哈維愣住了.

";什麼?";

";錢呀,沒有錢怎麼勾引女人?";韋伯斯特咧了咧嘴巴,彷彿在說這是最簡單不過的事情,看着哈維不甘心的將腰間的錢袋解下來放在他的手中,韋伯斯特露出小人得志的神色將錢袋子放好,走入了教堂之中.

";哼,就暫時讓你得意,要是不成功我再讓你好看.";哈維鼻腔中發出輕哼聲,這才轉過身離開了教堂,她只需要耐心等待韋伯斯特的消息便可以了,這個浪蕩子對付一般的女人確實有一套.

距離這些陰謀詭計和暗戰的戰場之外的地方,勞齊茨伯爵的領地上一場真正的戰爭正在逐漸的拉開序幕,波希米亞公爵攜着攻陷勞齊茨伯爵城堡勝利的餘威,率領着自己的數千兵馬浩浩蕩蕩的離開了城堡,其實此時這座城堡已經完全變成了殘垣斷壁,被撞木攻陷的門樓半扇木門歪斜在一旁,波希米亞人根本沒有修繕的打算,也許在他們看來波希米亞的軍隊永遠處於進攻的一方,波希米亞貴族們肩上披着獸皮神態倨傲的騎在馬上,各色封臣的旗幟高高飄揚,簇擁着一面紅底白獅子旗幟,那是波希米亞公爵的家族紋章旗幟,諷刺的是他們要進攻的一方所持的是黑獅子紋章旗幟,人們最終將這一場戰爭稱爲黑白獅子之爭.

";稟報公爵大人,我們的偵查騎兵找到了日耳曼人駐紮的山丘,可是那裡已經空無一人,只留下了滿山的狼藉.";一名弓騎兵作爲的偵查騎兵向波希米亞公爵稟報道.

";什麼?逃跑了.";波希米亞公爵的眼睛眯起來,他沒有想到日耳曼人竟然逃之夭夭了,這讓他有些氣餒,就像是用盡全力揮動拳頭,卻打在了空氣中一般.

";看來那些日耳曼人知道了公爵大人的強大,像兔子一般的逃走了,哈哈.";波希米亞貴族們騎在馬上插着腰,興奮不已的說道.

";哦,是這樣嗎?";波希米亞公爵撫摸着自己的鬍鬚,雖然找不到了對手,但是能夠將敵人嚇得抱頭鼠竄倒也不錯.

";公爵大人,我們還是再派.[,!]些偵查騎兵吧,我擔心那些日耳曼人會耍花招.";奧塔伯爵在馬背上不自然的挪動了一下自己的屁/股,昨晚上處於出征前亢奮的波希米亞公爵可沒有少折騰他,不過這並不影響奧塔伯爵的判斷力.

";好吧,難得我還帶來了攻城的吊塔車,真是可惜了.";波希米亞公爵扭過頭看着在大軍中推着的輜重車,那上面除了軍隊食物和物資外,還有一部分是攻城吊塔的零件,因爲敗退回來的波希米亞騎士的稟報,日耳曼人似乎是將整座山丘當做城堡把守,所以波希米亞公爵便決定帶上攻城吊塔,將山丘當做城堡來攻陷,沒想到日耳曼人竟然會丟下這座陣地逃跑了.

因爲在山丘上沒有找到日耳曼人的蹤跡,所以波希米亞公爵命令就地安營休息,騎兵胯下的戰馬需要喝水和吃草,否則在戰鬥的時候會使不上力氣,還好波希米亞人中大部分都會養馬,這才使得戰馬膘肥體厚,可以說戰馬是他們作重要的戰略物資,朱利安坐在輜重車旁邊看着那些戰馬心中盤算着,攻陷了城堡之後朱利安憑藉着貢獻攻城武器圖紙的功勞,得到了波希米亞公爵的大量賞賜,不過朱利安都慷慨的將這些賞賜分享給了其他的波希米亞人,這使得他在波希米亞人中大受歡迎和好感.

";嘿,商人來賭一把吧,現在那些日耳曼人早就不知道逃到哪裡去了.";幾名波希米亞騎兵熱情的搬來一個曾經裝着麥芽酒的空木桶,他們圍坐在一起拿出用動物骨頭製作的骰子,鼓動着朱利安一起進行賭博,枯燥的軍隊生活中絕對不會少賭徒,而這位商人手氣又差可是出手卻很闊綽,這讓朱利安很受賭徒們的歡迎.

";好吧,反正也是閒着.";朱利安欣然的接受了邀請,他們坐在石頭上,圍着木酒桶在上面撒着骰子玩了起來,不時地發出歡樂聲音,波希米亞人各個眉開眼笑的看着贏到手中的錢幣.

";哦,好熱鬧呀,也加我一個.";這時候他們的身後傳來一個聲音,人們轉過頭去看見一名出人意料的面孔,那面孔上帶着貪婪的笑容.

第87節 攻城塔樓第186節 騎兵演習第314節 對策第135節 庇護第94節 泰德的決斷第259節 失控第223節 維京式戰鬥第199節 自尋死路第105節 獎勵第63節 陷阱第96節 燒烤第64節 梧桐計劃第111節 呂貝克宴會風波第52節 秘密武器第38節 進攻堡壘第8節 統一度量第21節 財政赤字第198節 鴛鴦壺第46節 我的城堡第22節 聖母顯聖第328節 騎兵戰術第307節 舊相識第224節 反轉第130節 潰敗第118節 凱旋而歸第62節 攻城第265節 葬禮第128節 保護第16節 稀奇的比武第118節 俘虜騎士第83節 急行軍第89節 進退兩難第151節 老公爵葬禮第63節 催情藥粉第276節 受洗第119節 海戰之後第308節 勇闖陷阱第310節 轉移第119節 小亨利第55節 波美拉尼亞大軍第123節 閃電戰第257節 騎士與維京武士第175節 策略第137節 軍演第169節 意外第79節 難民營第38節 高貴與低賤第22節 野豬三兄弟第119節 海戰之後第310節 轉移第145節 條頓來襲第43節 土地減產原因第83節 守城武器第52節 十字弩第233節 流浪藝人第271節 國王來了第46節 波希米亞來襲第2節 貪婪第2節 貪婪第84節 奧托王子第170節 丹麥王克努巴第98節 討價還價第11節 激勵第78節 泄密第238節 軍營決鬥第85節 使者第82節 女奴第9節 中世紀特色軍功制第50節 車輪戰第156節 邊境戰爭第二百三十七節 呂貝克伯爵第72節 傭兵的生意經第316節 新生第67節 商路第94節 約戰第229節 女主人第213節 海上交戰第二百六十九 大弩第93節 僱主和傭兵第144節 弓射第7節 散兵遊勇第51節 領地初步規劃第23節 人生目標第41節 大烏龍第124節 積極防禦第102節 勝利與榮耀第254節 瑞典突襲騎兵第30節 騎士誓言第170節 公爵受傷第83節 守城武器第94節 打獵計謀第63節 戰前演講第44節 威爾勒宗教叛亂中世紀服飾變化第110節 森林逸事第80節 地下**第329節 殺俘第109節 命名日第92節 條約
第87節 攻城塔樓第186節 騎兵演習第314節 對策第135節 庇護第94節 泰德的決斷第259節 失控第223節 維京式戰鬥第199節 自尋死路第105節 獎勵第63節 陷阱第96節 燒烤第64節 梧桐計劃第111節 呂貝克宴會風波第52節 秘密武器第38節 進攻堡壘第8節 統一度量第21節 財政赤字第198節 鴛鴦壺第46節 我的城堡第22節 聖母顯聖第328節 騎兵戰術第307節 舊相識第224節 反轉第130節 潰敗第118節 凱旋而歸第62節 攻城第265節 葬禮第128節 保護第16節 稀奇的比武第118節 俘虜騎士第83節 急行軍第89節 進退兩難第151節 老公爵葬禮第63節 催情藥粉第276節 受洗第119節 海戰之後第308節 勇闖陷阱第310節 轉移第119節 小亨利第55節 波美拉尼亞大軍第123節 閃電戰第257節 騎士與維京武士第175節 策略第137節 軍演第169節 意外第79節 難民營第38節 高貴與低賤第22節 野豬三兄弟第119節 海戰之後第310節 轉移第145節 條頓來襲第43節 土地減產原因第83節 守城武器第52節 十字弩第233節 流浪藝人第271節 國王來了第46節 波希米亞來襲第2節 貪婪第2節 貪婪第84節 奧托王子第170節 丹麥王克努巴第98節 討價還價第11節 激勵第78節 泄密第238節 軍營決鬥第85節 使者第82節 女奴第9節 中世紀特色軍功制第50節 車輪戰第156節 邊境戰爭第二百三十七節 呂貝克伯爵第72節 傭兵的生意經第316節 新生第67節 商路第94節 約戰第229節 女主人第213節 海上交戰第二百六十九 大弩第93節 僱主和傭兵第144節 弓射第7節 散兵遊勇第51節 領地初步規劃第23節 人生目標第41節 大烏龍第124節 積極防禦第102節 勝利與榮耀第254節 瑞典突襲騎兵第30節 騎士誓言第170節 公爵受傷第83節 守城武器第94節 打獵計謀第63節 戰前演講第44節 威爾勒宗教叛亂中世紀服飾變化第110節 森林逸事第80節 地下**第329節 殺俘第109節 命名日第92節 條約