173.埃德蒙·唐泰斯(四十四)

預想中的爆炸並沒有響。

“地下埋着炸彈, 在恆安福利院舊址上,從當年的建築物一直埋到後院,”駱聞舟說, “我們已經拆除了——張局, 福利院也已經拆除好多年了, 不管你當年有多恨它, 這地方都變成這樣了, 還有什麼意義呢?”

張春久緩緩地放下舉着引爆器的手。

駱聞舟一手按住耳機,儘管他現在恨不能順着手機鑽過去,卻仍要先分心應付眼前的人:“都結束了, 張局。”

張春久嘴角帶上了一點微笑:“哦,是嗎?”

駱聞舟驚覺不對, 下一刻, 一股熱浪“轟”一下炸開, 巨響讓他短暫失聰,有什麼東西撞在防彈衣上, 他好像被人猛推了一把,瞳孔在強光的刺激下急劇收縮——張春久身後那個藏在人羣裡的“張春齡”炸了!

大火中飛起了分辨不出本來面貌的血肉,人體炸/彈旁邊正好站着個舉手投降的人,他舉起的兩條胳膊中有一條不翼而飛,小半張臉皮都被燎了下去, 不知是嚇呆了還是怎樣, 他竟然站在原地也不會動, 扯着嗓子慘叫起來。

所有的防爆盾同一時間舉起, 訓練有素的特警們立刻分開尋找掩體, 張春久整個人往前撲去,重重地栽倒在地上, 他後背彷彿是着火了,火辣辣的疼,攘起的土石劈頭蓋臉地噴濺在他身上,他看見警察們亂成了一團,耳朵裡轟鳴一片,什麼都聽不見,只能從大地的震顫裡感覺到優美的爆炸。

血與硝煙的味道濃得嗆人,唯一美中不足,是修整過多次的地面變了,變成了瀝青、水泥、橡膠交雜的東西……不再是當年那泛着腥氣的泥土地了。

張春久做夢都能聞到那股泥土的腥氣,因爲年幼時的頭顱不止一次被踩進其中,刻骨銘心的憎恨隨之而下,毒素似的滲透進泥土裡,到如今,輾轉多年,毒液終於井噴似的爆發了出來。

除去假扮張春齡的胖子,他總共帶來了五個人,每個人身上都有個加了密的小保險箱,張春久告訴他們那裡面是應急用的現金和金條,讓人分頭拿着,貼身保管,假扮張春齡的人不必親自拎包,因此炸/彈藏在他小腹上的假填充物裡。

他做了兩手準備,萬一地下的炸彈無法引爆,五個人體炸/彈也足夠把這塊地方炸上天了——在場的警察們都是墊背的,到時候面對着一堆屍體碎塊,法醫們恐怕得加班到元宵節才能把混在一起的血肉分開,張春齡早就脫身了。

他計劃得很好。

最重要的是,這樣一來,他就可以痛痛快快地一了百了,不必落在警察手裡,遭到他們的盤問和審訊。

他們沒有資格——這個世界上沒人有資格判他的罪。

張春久伏在地上,略微偏過頭去,望向體育場的方向,防護欄隔出的小練習場幽靜而沉默地與他對視,隨後練習場漸漸融化,化成了鐵柵欄圍起的舊院牆,那些孩子默默地、死氣沉沉地注視着他,就像一排陰森的小鬼。

他衝他們笑了起來。

就在這時,張春久胸口一空,舊院牆和小鬼們的幻覺倏地消散,他整個人被粗暴地從地上拎了起來,張春久眼還是花的,一時沒弄清怎麼回事,手腕就被扣上了什麼東西,駱聞舟揪着他的領子吼了句什麼,張春齡驀地睜大眼,隨即意識到不對。

震顫的地面消停了!

張春久不知哪裡來的力氣,一時竟然從駱聞舟手裡掙脫出來,猝然轉身——除了那假扮張春齡的胖子外,其他五顆“炸/彈”竟然全啞了!那幾個懦夫瑟瑟發抖地東躲西藏成一團,也顧不上身上的皮箱,其中一個皮箱摔開,裡面掉出來一堆廢紙和石頭,原本的炸/彈不翼而飛!

皮箱裡塞的舊報紙大多已經被火燎着,其中有一角輕飄飄地飛到張春久面前,上面還有一些字跡依稀可辨,日期是十四年前,報道的是羅浮宮大火——

張春久嘶聲咆哮起來,被衝上來的警察們七手八腳地按在了地上。

駱聞舟銬上張春久,立刻把他丟給同事,擡手抹去額頭上蹭出來的一條小口,他把方纔不知怎麼斷了的電話回撥了過去,沒通,陶然關機了!

陶然花了不知多久才掙脫了夢魘,醒來一看外面還是漆黑一片,他根本也不知道自己昏迷了多長時間,整個人又慌又懵,第一反應就是抓起電話打給駱聞舟,誰知道剛接通還沒來得及說話,電話那頭突然一聲巨響,陶然嚇得手一哆嗦,直接從椅子上滾了下來,把手機電池給摔掉了。作爲一個半身不遂的傷患,陶然要使出吃奶的勁,才把自己翻過身來,連忙滿地爬地到處摸索手機零件。

駱聞舟一個電話打了六遍都不通,再想起陶然方纔那聲沒有下文的“費渡”,心口都快炸了,一時間,腦子裡一片空白。

這時,旁邊同事已經迅速排查了嫌疑人身上的其他易燃易爆物,一個警察跑過來:“駱隊,一死一重傷,死的人好像是張春齡,爆炸物很可能是他貼身裝着的。”

駱聞舟的手指幾乎是下意識地重新掛斷撥號:“不可能,張春齡不可能自己當第一個人體炸/彈,而且剛纔後面那胖子方纔一句話都沒說,也不像張春齡的風格,應該是個幌子。”

“啊?幌子?”同事聽懂了,目光有些複雜地望向不遠處被塞進警車裡的張春久,“你是說張局……不是,張……那個誰,他親自把我們引開,是爲了掩護張春齡?那張春齡去哪了?”

駱聞舟沒顧上回答——第七遍電話通了!

陶然癱在地上,覺得自己簡直沒有人樣,氣喘吁吁地對駱聞舟說:“費渡……費渡給我下了藥,我……我現在不知道他去哪了……”

陶然說着,回頭看了一眼,他用來查郝振華信息的那臺電腦開着,屏幕下是對講機和他的另一部手機——不少警察平時都用兩部手機,自己的私人手機,還有一個是單位統一配的,一般是辦公專用。

“他走之前動過我的電腦、對講機和辦公手機,”陶然艱難地拖着自打滿石膏的腿動了一下,挪到椅子旁邊,打開電腦,“方纔……方纔跟蹤過你們追捕張局的情況,還有張東來發的那條朋友圈……嘶,這個兔崽子!”

陶然試圖爬上椅子,沒成功,實在沒忍住,爆出一句二十年也難得一見的粗話:“張東來發的照片很不對勁,他不是發給我們看的,是……”

駱聞舟方纔神經一直繃緊在張春久身上,沒來得及細想,此時聽了陶然一個話頭,就已經回過味來,他倏地擡起頭,望向張春久,張春久雙耳流下的血跡已經乾涸,透過車窗,正冷冷地注視着他。

張春久方纔故意提起費渡,應該是爲了讓他分神,好順利引爆炸彈……但爲什麼偏偏說起費渡?費渡用張東來的賬號發了那兩張照片是給誰看的?張春齡在哪裡?

還有……張春久準備了那麼長時間的大戲,絕不應該只是一死一重傷的效果,其他的炸/彈在哪,爲什麼沒炸?

幾個緊急處理現場的警察正在東跑西顛地收集皮箱裡漏出來的碎報紙,駱聞舟掃了一眼,一瞬間明白了什麼,不等陶然說什麼,他就直接掛了電話,咬牙切齒地撥了另一個號:“陸、局,你、好、啊。”

費渡是被晃醒的,意識剛恢復一點,他就被人一把揪起來扔下了車,四下一片昏暗,他腳下還是軟的,一沾地就趔趄了一下,綁在身後的雙手無法保持平衡,有些狼狽地摔在地上。

黏在身上的血氣薰得他想吐,費渡也懶得掙扎,他乾脆就着倒在地上的姿勢隨便翻了個身,笑了起來。

抓他的司機見不得他這麼囂張,一腳踹在他胸口上:“笑什麼!”

費渡實在不是個體力型的選手,整個人順着對方的無影腳貼着地飛了一段,登時嗆咳起來,沾着血的長髮垂下來,蓋住他一邊的眼睛,好一會,他一口卡住的氣纔上來,低低地感嘆了一聲,他說:“真野蠻啊,範老師,你手下的這位朋友一路上都對我動手動腳的,反智,實在太沒有品位了。”

“野蠻人”聽了這番厥詞,立刻上前一步,打算讓他知道什麼是真正的動手動腳,就在這時,不遠處傳來一聲聽起來有些孱弱的咳嗽聲,一個男人氣血不足似的開了口:“行了,別讓人笑話。”

綁票的野蠻司機聽了這話,眨眼就從磨牙吮血的野獸變成了馴養的家畜,乖乖地應了一聲,退後幾步。

費渡吃力地偏過頭去,看見一個女人推着一個輪椅走了過來——如果是駱聞舟在這,就能認出來,推輪椅的女人正是當年鴻福大觀裡給他塞紙條的那個前臺小姐。

而輪椅上坐着個男人,固有的骨架勉強撐着他人高馬大的皮囊,人卻已經是瘦得脫了相,他頭上帶着一頂樸素的毛線帽,脖子有氣無力地垂在一邊,似笑非笑地注視着費渡……

即便這個人曾在他的意識深處留下過濃墨重彩的一刀,費渡也幾乎沒認出來。

88.麥克白(二十九)55.亨伯特·亨伯特 二十二129.朗讀(四)37.亨伯特·亨伯特 四87.麥克白(二十八)67.麥克白(八)89.麥克白(三十)147.埃德蒙·唐泰斯(十八)25.第二十五章 於連 二十四120.韋爾霍文斯基(三十)100.韋爾霍文斯基(十)168.埃德蒙·唐泰斯(三十九)19.於連 十八167.埃德蒙·唐泰斯(三十八)128.韋爾霍文斯基(三十八)144.埃德蒙·唐泰斯(十五)130.埃德蒙·唐泰斯(一)143.埃德蒙·唐泰斯(十四)24.於連 二十三127.韋爾霍文斯基(三十七)30.於連 二十九12.於連 十一148.埃德蒙·唐泰斯(十九)104.韋爾霍文斯基(十四)165.埃德蒙·唐泰斯(三十六)155.埃德蒙·唐泰斯(二十六)98.韋爾霍文斯基(八)133.埃德蒙·唐泰斯(四)100.韋爾霍文斯基(十)161.埃德蒙·唐泰斯(三十二)93.韋爾霍文斯基(三)2.於連 一21.於連 二十39.亨伯特·亨伯特 六57.亨伯特·亨伯特 二十四95.韋爾霍文斯基(五)154.埃德蒙·唐泰斯(二十五)7.於連 六171.埃德蒙·唐泰斯(四十二)162.埃德蒙·唐泰斯(三十三)165.埃德蒙·唐泰斯(三十六)95.韋爾霍文斯基(五)143.埃德蒙·唐泰斯(十四)57.亨伯特·亨伯特 二十四147.埃德蒙·唐泰斯(十八)124.韋爾霍文斯基(三十四)111.韋爾霍文斯基(二十一)69.麥克白(十)91.韋爾霍文斯基(一)92.韋爾霍文斯基(二)153.埃德蒙·唐泰斯(二十四)178.埃德蒙·唐泰斯(四十九)68.麥克白(九)68.麥克白(九)39.亨伯特·亨伯特 六68.麥克白(九)51.亨伯特·亨伯特 十八2.於連 一164.埃德蒙·唐泰斯(三十五)175.埃德蒙·唐泰斯(四十六)28.於連 二十七55.亨伯特·亨伯特 二十二49.亨伯特·亨伯特 十六101.韋爾霍文斯基(十一)147.埃德蒙·唐泰斯(十八)152.埃德蒙·唐泰斯(二十三)34.亨伯特·亨伯特 一160.埃德蒙·唐泰斯(三十一)3.於連 二148.埃德蒙·唐泰斯(十九)88.麥克白(二十九)79.麥克白(二十)99.韋爾霍文斯基(九)17.於連 十六70.麥克白(十一)171.埃德蒙·唐泰斯(四十二)146.埃德蒙·唐泰斯(十七)45.亨伯特·亨伯特 十二135.埃德蒙·唐泰斯(六)134.埃德蒙·唐泰斯(五)170.埃德蒙·唐泰斯(四十一)33.朗讀157.埃德蒙·唐泰斯(二十八)113.韋爾霍文斯基(二十三)3.於連 二75.麥克白(十六)179.朗讀(五)7.於連 六81.麥克白(二十二)119.韋爾霍文斯基(二十九)64.麥克白(五)131.埃德蒙·唐泰斯(二)39.亨伯特·亨伯特 六174.埃德蒙·唐泰斯(四十五)38.亨伯特·亨伯特 五179.朗讀(五)43.亨伯特·亨伯特 十95.韋爾霍文斯基(五)
88.麥克白(二十九)55.亨伯特·亨伯特 二十二129.朗讀(四)37.亨伯特·亨伯特 四87.麥克白(二十八)67.麥克白(八)89.麥克白(三十)147.埃德蒙·唐泰斯(十八)25.第二十五章 於連 二十四120.韋爾霍文斯基(三十)100.韋爾霍文斯基(十)168.埃德蒙·唐泰斯(三十九)19.於連 十八167.埃德蒙·唐泰斯(三十八)128.韋爾霍文斯基(三十八)144.埃德蒙·唐泰斯(十五)130.埃德蒙·唐泰斯(一)143.埃德蒙·唐泰斯(十四)24.於連 二十三127.韋爾霍文斯基(三十七)30.於連 二十九12.於連 十一148.埃德蒙·唐泰斯(十九)104.韋爾霍文斯基(十四)165.埃德蒙·唐泰斯(三十六)155.埃德蒙·唐泰斯(二十六)98.韋爾霍文斯基(八)133.埃德蒙·唐泰斯(四)100.韋爾霍文斯基(十)161.埃德蒙·唐泰斯(三十二)93.韋爾霍文斯基(三)2.於連 一21.於連 二十39.亨伯特·亨伯特 六57.亨伯特·亨伯特 二十四95.韋爾霍文斯基(五)154.埃德蒙·唐泰斯(二十五)7.於連 六171.埃德蒙·唐泰斯(四十二)162.埃德蒙·唐泰斯(三十三)165.埃德蒙·唐泰斯(三十六)95.韋爾霍文斯基(五)143.埃德蒙·唐泰斯(十四)57.亨伯特·亨伯特 二十四147.埃德蒙·唐泰斯(十八)124.韋爾霍文斯基(三十四)111.韋爾霍文斯基(二十一)69.麥克白(十)91.韋爾霍文斯基(一)92.韋爾霍文斯基(二)153.埃德蒙·唐泰斯(二十四)178.埃德蒙·唐泰斯(四十九)68.麥克白(九)68.麥克白(九)39.亨伯特·亨伯特 六68.麥克白(九)51.亨伯特·亨伯特 十八2.於連 一164.埃德蒙·唐泰斯(三十五)175.埃德蒙·唐泰斯(四十六)28.於連 二十七55.亨伯特·亨伯特 二十二49.亨伯特·亨伯特 十六101.韋爾霍文斯基(十一)147.埃德蒙·唐泰斯(十八)152.埃德蒙·唐泰斯(二十三)34.亨伯特·亨伯特 一160.埃德蒙·唐泰斯(三十一)3.於連 二148.埃德蒙·唐泰斯(十九)88.麥克白(二十九)79.麥克白(二十)99.韋爾霍文斯基(九)17.於連 十六70.麥克白(十一)171.埃德蒙·唐泰斯(四十二)146.埃德蒙·唐泰斯(十七)45.亨伯特·亨伯特 十二135.埃德蒙·唐泰斯(六)134.埃德蒙·唐泰斯(五)170.埃德蒙·唐泰斯(四十一)33.朗讀157.埃德蒙·唐泰斯(二十八)113.韋爾霍文斯基(二十三)3.於連 二75.麥克白(十六)179.朗讀(五)7.於連 六81.麥克白(二十二)119.韋爾霍文斯基(二十九)64.麥克白(五)131.埃德蒙·唐泰斯(二)39.亨伯特·亨伯特 六174.埃德蒙·唐泰斯(四十五)38.亨伯特·亨伯特 五179.朗讀(五)43.亨伯特·亨伯特 十95.韋爾霍文斯基(五)