“應該夠了,至少撐到明天早上沒有問題,謝謝老祖的幫助。”
胡優面帶笑容地道謝。
“明天早上老夫需要你做些飯菜給童仁和童心吃,你可能做到?”
蓬萊老祖忽然想起了這茬。
“只要有食材和工具就可以。”
胡優不假思索地回答。
“這些老夫會爲你準備,你只要負責做飯菜即可。”
蓬萊老祖正兒八經地道。
“好的,保證完成任務。”
胡優信誓旦旦地回答。
“老夫這裡晚上原本是不允許生火的,不過看在你實在餓得慌的份上,老夫就借你一爐火吧。”
蓬萊老祖一甩衣袖,一個帶有熊熊燃燒的火焰的黑色火爐便出現在了胡優跟前。
“這裡面的火是三昧真火,只要不逢楊枝甘露,就不會熄滅,你務必好生看管,莫讓某些厲害的大妖搶了去。”
蓬萊老祖面容嚴肅地說完後,便轉身回了洞府。
“小吃,這個三昧真火是《西遊記》裡的那個三昧真火嗎?”
胡優覺得三昧真火聽起來好熟悉,貌似就是《西遊記》裡的太上老君煉丹用的火焰。
“沒錯,這個火很厲害的,你千萬要小心一些,別不小心碰到了,三昧真火一旦上了身,沒有觀音菩薩的楊枝甘露是無法撲滅的。”
小吃看了相關的資料之後,十分嚴肅地提醒道。
“說實話,我總感覺這個楊枝甘露有點出戲。”
胡優一邊處理海魚,一邊跟小吃聊。
“這有什麼齣戲的?”
小吃有點不解。
蓬萊老祖說的楊枝甘露是指觀音菩薩的玉淨瓶裡收集的甘露,之所以前面會加上楊枝,是因爲玉淨瓶裡還會放楊柳枝,所以簡稱楊枝甘露。
“爲什麼不叫柳枝甘露呢?”
胡優真不是想吐槽,而是楊枝甘露這個名字只會讓她想到奶茶店裡的楊枝甘露。
那是一種用西柚、芒果、西米等煮的港式甜品,大多數的奶茶店都有賣。
“你問我?”
小吃差點沒忍住翻白眼。
“你不知道嗎?”
胡優一臉無辜地道。
“誰說我不知道?”
小吃瞬間不樂意了。
它纔不要被鄙視,立馬解釋道:“這就是一個習慣問題,簡稱通常都是保留多個詞裡的第一個字,然後再加以組合,所以楊柳枝是簡稱楊枝,而非柳枝。”
“哦。”
其實胡優覺得有點牽強,因爲“楊枝”這個簡稱很容易被當成“楊樹枝”的意思,有很大的歧義。
不過這跟她也沒什麼關係,她現在只要看好三昧真火,填飽肚子就行,其他的不重要。
胡優這樣想着,專心致志地做起了海魚。
……
翌日,不到辰時,胡優就又開始忙碌了。
她這次不僅要給自己做早餐,還要給蓬萊老祖還有兩個小童做早餐,她必須做得比平時更加用心才行。
蓬萊老祖變了三條椅子出來,讓童仁和童心跟他坐在一起看胡優做菜。
但童仁和童心坐不住,沒坐多久就跑到了胡優那邊,問她要不要幫忙。
胡優當然很樂意讓他們幫忙,因爲她知道童心和童仁都不是普通的小孩。