新疆王力戰俄羅斯部落軍,經過數天血戰,雙方均損失慘重,可是迂迴到背後的俄羅斯軍從背後突襲新疆王,新疆王腹背受敵,寡不敵衆,全軍覆沒。逃回的新疆王則被洪承疇以意圖謀反的罪名斬於帳前。而洪承疇殺了新疆王之後,便開始根據形勢,制定攻擊俄羅斯軍的計劃,雖然利用新疆王在最大程度上消弱了俄羅斯的兵力,可是現在俄羅斯的三十萬精銳軍,並沒有受到多大損失,所以現在洪承疇要用十萬部隊去攻擊三十萬俄羅斯軍。洪承疇並沒有被現在的形勢衝昏頭腦,他知道,自己不是遠征軍的一員,皇上之所以要讓自己來,就是將自己擺在和新疆王的作用一樣,就是爲遠征軍開闢道路,掃清障礙。如果指揮不好的話,搞不好就是新疆王的下場。但是最近幾年洪承疇並沒有閒着,在蒙古聯軍被新疆王幹掉之後,洪承疇奉旨前去接受蒙古各部,在過程中,洪承疇接受了一部分留守的蒙古騎兵,數量大約有兩萬,這兩萬人是編外的,也就是說在朝廷的作戰冊上是沒有的,除此之外,他的十萬大軍之中,還有三萬是以前的八旗兵,這五萬騎兵是洪承疇的強大的中堅力量。除了這五萬騎兵之外,還有上百輛的坦克,這纔是出奇制勝的關鍵,還有炮兵的數量和質量那更不是俄羅斯人能比的。
經過一番思考,洪承疇覺得自己的實力還是可以和俄羅斯軍大戰一番的,決定了之後,洪承疇向衆將宣佈了自己的作戰計劃:由兩萬蒙古騎兵爲前導,配合坦克一起衝鋒,消滅俄羅斯的炮兵。消滅俄羅斯的炮兵之後,三萬八旗兵則在大炮的掩護下,向其兩翼迂迴轟擊,正面的五萬明軍則從正面進行進攻。將令一下,衆手下開始了準備,很快兩軍就在阿斯別克以東五十餘里的地方相遇了!洪承疇的蒙古軍和坦克率先出擊,向俄羅斯人壓了過去。坦克揚起的沙塵,和前面的主炮一起壓了過去,坦克的後面則是大批的蒙古騎兵。對俄羅斯來說蒙古騎兵倒是不稀罕,可是那幾十輛黑色的傢伙卻是從來也沒有見過。驚恐之下的俄羅斯軍還沒有被嚇傻,急忙組織火炮開始射擊。俄羅斯的火炮比不上大明朝的坦克,可是威力並不小,在火炮的阻擊攔截下,有四五輛坦克被擊毀,可是剩下的坦克依然一邊開炮一邊向前突進,主炮的炮彈開始落在俄羅斯的陣地上,炸死炸傷了很多俄羅斯士兵。俄羅斯的大炮在不停的射擊,肆圖攔截住正在屠殺俄羅斯士兵的坦克,但是效果實在不怎麼樣,因爲俄羅斯的炮兵們根本還不具備用火炮攻擊行進間點目標的能力,坦克皮糙肉厚,炮彈除非直接命中,否則就沒有效果。
當坦克衝上俄羅斯人的陣地的時候,坦克編隊的縫隙之中,閃出了對俄羅斯士兵更加驚恐的蒙古騎兵,騎兵在突破對方防線之後的殺傷力是巨大的,在坦克和騎兵的雙重打擊下,俄羅斯人的陣地頓時一片修羅地獄的慘象。尤其是坦克這種新式武器對俄羅斯人的震撼是巨大的,整個俄羅斯人的第一章一道陣線,開始整體後退,但是沒有多久就變成了整體的潰敗,一窩蜂的向後跑去,俄羅斯人的第一章一道防線頓時土崩瓦解。這個時候,三萬八旗子弟組成的騎兵也已經開始了兩翼突擊,在正前方坦克和蒙古騎兵的攻擊下,俄羅斯人潰不成軍,根本無法阻止其有效的抵抗,使三萬八旗兵很快便將俄羅斯人的前鋒軍包圍起來。包圍達成後,明軍的主力騎兵則繞過被包圍的俄羅斯前鋒軍,向後面的俄羅斯軍發起衝擊。前鋒軍的後面的俄羅斯士兵還沒有從前鋒軍如此快速的被包圍潰敗的現實中清醒過來的時候,大明朝的主力騎兵已經朝自己衝過來了。
俄羅斯的前鋒軍被包圍後,沒有抵抗多長時間就在坦克的炮口和蒙古騎兵的戰刀之下投降了。但是跪在地下手抱頭表示投降的俄羅斯人並沒有得到寬恕,因爲明軍的火炮已經對他們實行覆蓋射擊了。明軍的佛郎機射速很高,不一會兒密集的炮火就將俄羅斯人淹沒了。對俄羅斯的前鋒軍的戰鬥結束之後,明軍沒有停留,繼續展開進攻,因爲洪承疇明白,必須藉助自己強大的火力和裝甲突擊力量不間斷的攻擊,否則的話,讓俄羅斯人緩過勁來之後,很可能利用自己的數量優勢,發動****,是自己陷入被動。在明軍一路不停的攻擊之下,俄羅斯人大亂,拼命地向後跑去,明軍的炮火和坦克則在後面緊追不捨。俄羅斯人本來計劃使用防守來消弱明軍之後,在進行反擊,一舉將明朝大軍擊潰的,可是沒想到明軍的坦克出現,應將俄羅斯人打了個倒捲毛。值得慶幸的是俄羅斯人的第一章二道防線設立在一座山脊之上,並且在上面大量佈置火炮,兩翼準備了大批的騎兵,原計劃就是要把明軍引到這裡,利用這裡的地勢進行反擊,將明軍一舉殲滅的。
洪承疇在陣前聽說,進攻受阻,馬上明白進攻一停,俄羅斯人得後備軍馬上就會發動反擊,急忙跑到前面去看。跑到俄羅斯人的防線面前,進攻無路的蒙古軍和八旗軍正在遭受俄羅斯人的炮擊,明軍的坦克已經開始向後撤了。洪承疇不愧是歷史上的一代名將,一看這裡的地形,就明白了俄羅斯人要幹什麼,他們打算依託這座防線進行一場防守反擊,如果估計沒錯的話,這道防線的後面肯定集合了大批的騎兵,準備從兩翼對明軍發起衝鋒。洪承疇馬上下達將令,在俄羅斯人炮火攻擊範圍之外,在兩翼組織以騎兵和坦克組成突擊羣,一旦俄羅斯人的反擊開始,就以坦克和騎兵發動反衝鋒,將俄羅斯人的進攻壓回去。除此之外,洪承疇還命令大將軍炮在俄羅斯人的防線正前方展開,和對方火炮展開對射,以吸引對方的注意力!沒有過了多長時間,俄羅斯人的陣地兩翼響起了烏拉聲無數的俄羅斯騎兵從兩翼衝了出來嚮明軍發動進攻。兩翼之上,明軍的騎兵和坦克已經嚴陣以待,俄羅斯人的騎兵已衝出來的時候,明軍的坦克和騎兵也開始了反突擊。雙方的騎兵跑得很快,激起了漫天的煙塵,就像兩隻野獸向對方發起衝擊一樣,很快就戰在一起。
俄羅斯的騎兵大多用的是馬刀,而明軍士兵則用着火槍,強弩和馬刀。在兩軍接近時,明軍士兵的火槍就響了,密集的彈雨在遠距離內給予了俄羅斯人一定的打擊,在靠近的時候,明軍的弓弩又響了起來,強弩的弩箭就像雨點一般飛向俄羅斯人,又一批俄羅斯騎兵被擊落馬下。兩軍真正撞在一起的時候,俄羅斯人就已經倒下了上千人。兩軍戰在一起沒多久,明軍的坦克咯吱呀呀的過來的,前方的主炮向俄羅斯人射出了炮彈,車頂上的重型神火器也開始了掃射,趕上上來並且已經展開的明軍佛郎機炮兵也開始了轟擊。在這樣的多層次打擊下,俄羅斯的騎兵被打的狼狽不堪,很快就開始撤退,用坦克和騎兵進行追擊,但是沒跑幾步就到了俄羅斯人的炮火打擊範圍,只好無功而返。
這一場戰鬥雖然俄羅斯人退回去了,但是雙方實力依然沒有多少改變,明軍的人數依然處於劣勢,武器方面則佔優,所不同的是,俄羅斯人現在佔據了地利優勢,並且成功的阻止了明軍的進攻,並且仰仗地利優勢,進可攻,退可守,隨時可以嚮明軍發動進攻,而明軍則攻擊失敗,屯兵於關隘之下,進攻不得力,還需要被動防守,這一天打下來,明軍實際上並沒有沾上便宜,反而陷入了被動。洪承疇氣哼哼的看着這倒山隘卻一時也沒有什麼好辦法。進攻被打退之後,俄羅斯人再也沒有出擊,而是據城堅守,以防止明軍進攻。其實俄羅斯人並不是沒有實力進攻,而是奧爾別克的失陷是俄羅斯軍的後路斷絕,後勤供應也出了問題,這種情況使俄羅斯人的將領感到十分不安,所以決定據城堅守,然後派兵協助俄羅斯部落軍,在最短的時間內,奪回奧爾別克。
俄羅斯人感到不安的時候,洪承疇也在着急,因爲他知道自己現在面前的敵人是俄羅斯的軍隊,還有俄羅斯部落軍呢肯定是去攻擊奧爾別克了,如果自己不能短時間內攻破這裡,那麼已經攻佔的奧爾別克很有可能再次失去,那樣的話,不光奧爾別克的一萬多名明軍士兵要損失,如果讓這三十萬俄羅斯軍跑回去的話,那就麻煩大了!