珍藏的聖經

珍藏的聖經

對於繁忙的母親來講,星期日絕對不應該被叫做“休息日”。你想,一大早她就得帶着一大家子人出門,手忙腳亂地到教堂去做禮拜,這也許就是宗教虔誠的反諷之處吧。不過這個週日,我們幾乎是滿懷欣喜地從教堂回到家中的,因爲一種讓人心醉神迷的、全新的生活正等着我們。我們以前的公寓實在是太小了,所以每到週日下午,我們就想盡辦法出門去消磨時光。現在不同了,在這寬敞的屋子裡,我們可以隨便亂丟東西,還可以想坐哪兒就坐哪兒,想怎麼躺就怎麼躺。你看,我正在小客廳的壁爐前打盹,凱麗正在臥室裡讀書,簡娜則

在自己房間裡安靜地玩耍。我們正是用這種方式來補償過去無法享受的天倫之樂。

差一刻六點的時候,凱麗叫醒我。我們經過一番梳洗,下樓來到瑪麗的餐廳裡。餐廳中瀰漫着烤牛扒、濃肉湯和剛出爐的麪包卷的香味兒。維多利亞風格的餐廳十分寬敞,色彩鮮豔的波斯地毯一直鋪到牆邊,只露出一圈打磨得鋥亮的硬木地板。餐廳中央擺着一張巨大的、鋪着白色蕾絲桌布的長方形餐桌。餐桌的正上方,懸掛着一盞斯特勞斯水晶大吊燈,吊燈下面的花瓶中剛採摘的鮮花嬌豔欲滴。東面牆上有個精緻的嵌入式櫃子,展示着家族中精美絕倫的瓷器。西邊是一個壁爐,一樣雕刻華美,只是所用的木料顏色稍淺一些。壁爐架直達天花板,爐膛和壁爐前的地面都裝飾着藍白相間的大理石。壁爐兩邊各擺着一張哥特式胡桃木單人椅,上面裝飾着帶褶皺的絨布椅墊。

瑪麗在門廊裡等着我們,她熱情地說:“你們能來真是太好了。”

“不勝榮幸。”我答道。

“你太客氣了,瑪麗,不用這麼麻煩的。”凱麗說。

顯然,瑪麗是那種要給客人最高禮遇的女主人。如果不費盡心思的話,她會覺得不夠隆重。

“一點都不麻煩。”瑪麗自然地說。

果然,桌上的餐具擺放得無可挑剔,高貴典雅,連盤子都鑲着24K的金邊。

“請坐吧。”瑪麗示意我們坐下。於是我們挨個就座,等待瑪麗宣佈晚餐開始。

“我吃飯前總要先祈禱一下。”她看着我們,“你們和我一起祈禱好嗎?”

我們低下頭,開始祈禱。

“親愛的上帝,感謝您在聖誕節賜給我們豐盛的一餐。感謝您爲我們帶來這些新朋友。請保佑他們心想事成,美夢成真。阿門。”

我們重又擡起頭來。“謝謝你,瑪麗。”我說。

瑪麗掀開面包籃,拿出熱氣騰騰的麪包卷,分成幾塊,分別放在我們的盤子裡,接着又在我們的高腳杯中倒滿水。我們把盛滿食物的大淺盤傳來傳去,分享美味。

“房間怎麼樣?”瑪麗問道,“東西都搬進來了嗎?”

“是的,都搬進來了。”凱麗答道。

“閣樓上的地方夠嗎?我還擔心上面有點擠呢。”

我趕緊答道,“足夠了,我們沒有多少傢俱。”我從盤子裡舀了一勺湯,補充道,“閣樓上真有一些漂亮的古董。”

瑪麗微笑着看着我,說,“那些都是亡夫戴維的東西,他喜歡收集這收集那的。他是個商人,經常在世界各地旅行,每次都會帶些小玩意兒回來。業餘時間裡他對傢俱和古董頗有研究。還有,他過世之前一直在收集聖經。”

聽到這兒,我十分感興趣地點點頭。

瑪麗接着說,“看到那本聖經了嗎?”她指向旁邊一張裝飾着珍珠母的小邊桌,桌上孤零零地躺着一本裝訂精美、皮質封面的大書。“那是戴維的頂級收藏,都有二百五十多歲了。”瑪麗講到這裡,驕傲喜悅之情溢於言表。“那是他從英國帶回來的,收藏家們把它稱做‘邪惡’聖經。因爲在印製第一版的時候,印刷商犯了個排版錯誤,在〈出埃及記〉那一章中,他們在第七誡中漏掉了一個‘不’字,於是那句話就從‘汝等不可**’變成了‘汝等一定要**’了。”

“天哪,那可真是太糟糕了!”凱麗被這件逸聞逗得咯咯笑起來。瑪麗也忍俊不禁,邊笑邊說,“這是真的,吃完飯你們可以自己看看。英王爲了這個致命的錯誤還罰了那個印刷商三百鎊呢。”

我笑着說,“可真是個昂貴的錯誤。”

“而且,這個版本還流傳甚廣呢,”瑪麗調皮地笑着說,“前面的小客廳裡還有一本法文聖經,他們叫它做“書邊印圖”式聖經,如果你把書頁展成扇形的話,就會看到一幅有關基督誕生的水彩畫。那是那個時代的獨特工藝。樓上的閣樓裡有個盒子,是戴維專門用來盛放那本聖經的。不過它實在太美了,我捨不得放在盒子裡。“

“你說的是那個聖誕盒子嗎?”我試探着問道。

她驚奇地望着我,準是被我對那個盒子的瞭如指掌嚇了一跳。

“是的,盒子的蓋上也刻有基督出世圖——有聖母瑪利亞,還有聖嬰。”

“我昨天在閣樓裡看到了,那盒子真是很漂亮。”

“不過那盒子可不是從法國來的,”瑪麗補充道,“我想應該是來自於瑞典。北歐國家的人很會造各種盒子。戴維過世之後,有不少人來信要買這些聖經。有些我捐給了教堂,除了現在手上的三本之外,其餘的都賣掉了。我就是捨不得賣這三本,戴維太喜歡它們了,它們簡直是他的寶藏。”

“那麼第三本聖經在哪裡呢?”我好奇起來。

“哦,我把它放在我的小書房了,平時沒事的時候讀一讀。要是讓那些收藏家知道的話,準得氣瘋了,不過這樣做對我來講有特殊意義。”瑪麗邊說邊凝望着簡娜。“好了,別再談這些老古董了,說說你的小女兒吧。”瑪麗慈祥地說。

我們剛纔交談的時候,簡娜一直安靜地坐着,小心翼翼地吃着她盤子裡的東西,幾乎都被我們這些大人遺忘了。聽到瑪麗這麼說,就害羞地擡起頭。

“簡娜明年一月就滿四歲了。”凱麗說。簡娜驕傲地伸出手,數出四根手指,大聲說,“我就要這麼大了。”

“哦,多好的年紀啊!”瑪麗讚歎道,“你喜不喜歡新家呀?”

“我喜歡我的新牀。”簡娜小大人似地說。

“她很高興,因爲終於可以不睡搖籃了。”凱麗趕忙解釋,“我們以前的公寓連一張多餘的牀也放不下,所以當簡娜發現她是舞蹈班裡惟一還在睡搖籃的孩子時,甭提有多難過了。”

瑪麗臉上浮現出同情的笑容。

這時候,凱麗突然轉向我說:“哦,說到跳舞,簡娜的舞蹈班這週六舉行聖誕演出,你能來看吧?”

我皺了皺眉頭,“恐怕不成,親愛的。現在正是結婚季節,還有那麼多重大的聖誕慶典,週六準會忙得不可開交。”

“你們這一行到了聖誕一定非常忙。”瑪麗說。

“是的,進入一月份就好多了。”

她聽了我的話禮貌地點點頭,轉向凱麗。“那這樣吧,既然簡娜這麼喜歡新家,如果你不介意的話,我可以陪你去看簡娜的演出。”

“哇,那真是太好了。”凱麗說,簡娜也喜笑顏開。

“好,那就這麼定了。另外——”瑪麗邊說邊望着簡娜,“我爲我們的小舞蹈家準備了巧克力聖誕布丁,要不要嚐嚐?”簡娜興奮地點了點頭。

“希望你們不介意我這麼做,她的晚飯還沒吃完呢。”瑪麗又轉向我們。

“當然不,你想得太周到了。”

瑪麗站起身走了出去,不一會兒就端來一個擺放着水晶碗的托盤,碗裡盛着熱氣騰騰的布丁,她先給簡娜來了一塊,然後又分給我們每人一塊。

我吃了一大口,讚揚道,“瑪麗,真是太好吃了。”

“每道菜都很好吃,太感謝你了,瑪麗。”凱麗也連聲道謝。

我們專心享用着甜品,餐桌上出現了短暫的沉默。簡娜第一個打破了沉默。“我知道爲什麼蒼蠅總往屋子裡飛了!”她的話如此出其不意,我們都好奇地等她往下說。

“爲什麼呢?”瑪麗看着簡娜問。

簡娜鄭重其事地望着我們:“因爲它們飛進來找朋友——”

看着她滿臉露出的認真樣,我們都在設法忍住笑。

“然後呢?”瑪麗接着問。

“——然後,然後我們就把它們打死了!”

凱麗和我面面相覷,終於忍不住大笑起來。

“天啊,你是個小思想家哦。”瑪麗咯咯笑着,俯過身,給了簡娜一個擁抱。

“來,讓我們乾一杯。”瑪麗提議。她舉起一隻裝滿葡萄酒的水晶杯,我們也在杯中倒滿玫瑰色的**,高高舉起。

“爲我們的新友情和一個美妙的聖誕!”瑪麗說。

“爲友情!爲聖誕!”我們附和着。

“乾杯!”

那天晚上餘下的時光,我們一邊享用美味佳餚,一邊談笑風生。吃完飯,我們再次感謝瑪麗的盛情款待,並且一起把餐具拿到廚房。瑪麗硬是堅持要自己洗盤子,我們只好不情願地把這繁重的工作留給了她。

回房間的路上,凱麗對我說:“我覺得我已經認識瑪麗很長時間了。”

“就像我們慈祥的老祖母。”

簡娜從我們身邊風一樣衝上了樓梯。

那頓豐盛的晚餐之後,我們和瑪麗的同居生涯就自然而然地開始了。

很快,我和凱麗就明白過來,瑪麗之所以要求一家人與她同住,與其說真的有多少家務要做,倒不如說是希望屋子裡有一種家的感覺。其實她可以隨便僱個什麼人來做這些家務,顯然,以前她也曾這麼做過。自從我們住進來以後,總是有種感覺,就是她希望我們能像住在自己家裡一樣舒服自在。只要瑪麗認爲對我和凱麗來講太繁重或者沒時間做的家務,她都會馬上僱人來幹。如果是那些一家人聚在一起做的家務,她又會毫不猶豫地加入其中。

比如說,買聖誕樹。

瑪麗買了一棵巨大的、形狀極美的聖誕樹,她還提議給我們房間裡再買個小一點的。凱麗說不用麻煩,家裡有一棵聖誕樹就夠過節了。聽到這話,瑪麗高興極了。我們一起把那棵大聖誕樹扛回家,經過一番七嘴八舌的爭論,最終決定把它擺在瑪麗的書房裡。這麼一來,小書房就成了晚飯後的聖地。吃完飯,我們總喜歡聚在那裡,在這棵綠油油的大樹邊聊天。瑪麗和我們相談甚歡,而小簡娜已經把她當成老祖母了。

有些人生來就要在別人的領導下工作。當然不是那種機械的、溫順服從的工作,只是如果有既定的日常任務和工作目標,這些人工作起來就有效率。不過,還有另外一些人,生來就具有開拓精神,向來喜歡自主自立的生活。而我,絕對是第二種人。正是這樣一種精神,讓我回到了家鄉,回到我深愛的古老街道和白色羣山,白手起家,獨自打拼。我在前面說過,凱麗和我離開加州,是爲了回來開創禮服出租這一行業。這一行現在已經屢見不鮮,然而在當時卻絕無僅有,這也正是讓我欣喜的地方。

我的一個朋友偶然來到鹽湖城北邊一個叫邦迪福的小鎮,在那裡,他遇到了一位裁縫,也就是我未來的合夥人。這名裁縫一開始只出租新娘豪華禮服,後來發現不僅是新娘,幾乎婚禮上所有的人都需要有一套禮服,這筆買賣絕對有利可圖。於是,他開始出租男裝晚宴禮服,結果大獲成功。我的朋友正是這些禮服的租賃者之一。他和那個裁縫進行了一次長談,把我對這行業的現狀以及前景的各種想法對他和盤托出,裁縫一下子就被我的專業知識和遠見卓識震住了,當晚就給我打來電話。經過幾次長途交涉,裁縫同意將他生意的一部分轉讓給我,只需要我交一點點保證金。我和凱麗千方百計湊齊了錢,商機千載難逢,而前景又不可估量。

在我的策劃下,我們把服裝做成目錄,送到商業區附近的裁縫鋪及婚紗店,這些地方就成了我們的零售商。他們從我們這裡買衣服,再轉租給顧客,從這種轉手經營中收穫頗豐。不過這麼一來,店裡的工作就繁重起來,十分熬人,我慢慢發現自己和家人共渡的時光越來越少了。做生意時,我們常談到機會成本,也就是說,生意人必須考慮到既然資金和時間是有限的,在一種生意上全心投入是否會意味着其他商機的喪失。如果我能看看每次我要出門時簡娜可憐巴巴的眼神,我也許會留在家裡陪她,而不是去工作。然而,我總覺得一時的犧牲最終會換來全家的幸福。現在回想起來,那種瘋狂的工作哪裡會換來什麼幸福?相反,要不是發生了那件事,也許換來的就是苦果了。

..?努力打造成最好的txt電子書免費下載小說網,請到。

天使雕像夢天使信小天使尾聲帕金夫人的大屋珍藏的聖經尾聲小天使帕金夫人的大屋天使雕像夢天使信珍藏的聖經天使雕像聖誕盒子天使雕像帕金夫人的大屋帕金夫人的大屋尾聲夢天使信尾聲天使雕像小天使珍藏的聖經夢天使信夢天使信小天使夢天使信珍藏的聖經珍藏的聖經小天使聖誕盒子夢天使信天使雕像小天使珍藏的聖經小天使帕金夫人的大屋小天使夢天使信珍藏的聖經天使雕像聖誕盒子小天使天使雕像帕金夫人的大屋珍藏的聖經珍藏的聖經帕金夫人的大屋帕金夫人的大屋尾聲尾聲天使雕像小天使聖誕盒子珍藏的聖經小天使珍藏的聖經尾聲聖誕盒子聖誕盒子帕金夫人的大屋帕金夫人的大屋尾聲小天使尾聲珍藏的聖經天使雕像天使雕像天使雕像帕金夫人的大屋小天使小天使夢天使信夢天使信尾聲
天使雕像夢天使信小天使尾聲帕金夫人的大屋珍藏的聖經尾聲小天使帕金夫人的大屋天使雕像夢天使信珍藏的聖經天使雕像聖誕盒子天使雕像帕金夫人的大屋帕金夫人的大屋尾聲夢天使信尾聲天使雕像小天使珍藏的聖經夢天使信夢天使信小天使夢天使信珍藏的聖經珍藏的聖經小天使聖誕盒子夢天使信天使雕像小天使珍藏的聖經小天使帕金夫人的大屋小天使夢天使信珍藏的聖經天使雕像聖誕盒子小天使天使雕像帕金夫人的大屋珍藏的聖經珍藏的聖經帕金夫人的大屋帕金夫人的大屋尾聲尾聲天使雕像小天使聖誕盒子珍藏的聖經小天使珍藏的聖經尾聲聖誕盒子聖誕盒子帕金夫人的大屋帕金夫人的大屋尾聲小天使尾聲珍藏的聖經天使雕像天使雕像天使雕像帕金夫人的大屋小天使小天使夢天使信夢天使信尾聲