翻唱長篇小說《閉着眼睛裸愛》情節之二,用寧鄉話翻唱,歌名:《溜溜的妹子溜溜的愛》。
對着原唱唱翻唱,原歌曲《跑馬溜溜的山上》,以下,前一句爲《跑馬溜溜的山上》的歌詞,中間括號內爲寧鄉話《溜溜的妹子溜溜的愛》,後一句爲寧鄉話的解釋
《跑馬溜溜的山上》的歌詞——(寧鄉話《溜溜的妹子溜溜的愛》)——解釋
跑馬溜溜的山上, (有爪溜溜的妹集)有個溜溜的妹子
一朵溜溜的雲喲, (匠(像)朵溜溜的花喲)
端端溜溜的照在 (帳都嘎溜溜的好寬)真的溜溜的好看
康定溜溜的城喲, (身材溜溜美喲)
月亮彎彎, (五官呀一樣)五官也一樣
康定溜溜的城喲。(五官呀溜溜的美喲)五官也溜溜的美喲
李家溜溜的大姐,(一笑溜溜的寬見)笑時溜溜的看見
人才溜溜的好喲,(我齒溜溜的白喲)牙齒溜溜的白喲
張家溜溜的大哥,(張咀溜溜港話)張嘴溜溜的講話
看上溜溜的她喲,(就匠溜溜的屌集叫)就像溜溜的鳥叫
月亮彎彎, (眉毛彎彎)
看上溜溜的她喲(眼珠溜溜的亮喲)
一來溜溜的看上,(恩呀溜溜的寬見)你呀溜溜的看見
人才溜溜的好喲,(銀嘎溜溜的果美)人家溜溜的這麼美
二來溜溜的看上,(就匠溜溜的西門慶)就像溜溜的西門慶
會當溜溜的家喲,(寬見溜溜的武大)看見溜溜的武大郎
月亮彎彎 (武大郎啊)
,會當溜溜的家喲(武大郎溜溜的堂客)武大郎溜溜的老婆
世間溜溜的女子(世嘎(間)溜溜的女的)
任你溜溜的愛喲,(你呀溜溜的到去(處)愛)
世間溜溜的男子(世嘎(間)溜溜的男的)
任你溜溜的求喲(偶脫(我卻)溜溜只想)
月亮彎彎 (只想啊)
任你溜溜的求喲,(只想溜溜的礙(愛)一個)
任你溜溜的求喲,(只想溜溜的礙(愛)一個)
(注:因爲這首歌是翻唱四川民歌《跑馬溜溜的山上》,原歌詞中幾乎每句都帶有“溜溜的”,故翻唱時,我在寧鄉話中,保持了原有的“溜溜的”就當語氣助詞。
若要正式說寧鄉話,去掉句中的“溜溜的”即可。
比如:恩呀溜溜的寬見,去掉“溜溜的”,就是:恩呀寬見(你呀看見)