第38章 論座位是怎麼得到的

……

雷斯垂德用手肘碰了碰路德維希,湊近她低聲說:

“剛纔夏洛克在鋼琴裡看見了什麼,爲什麼急急忙忙地就走了?”

“託運的簽字條。”

“發現了什麼特別的地方嗎?”

路德維希:“……啊,當時正巧有一輛料理推車經過,菜色太過於豐富,所以我沒有怎麼注意……”

雷斯垂德默默地把頭轉回去了。

果然,就如同前段時間,英聯邦國會唯一直接授權的某個特別部門,廣爲流傳的那樣:

你可以選擇死於恐怖襲擊,也可以選擇葬身蠻荒之地——這樣,你至少死的有價值。

但是,千萬,不要,和吃貨打交道。

可是沒過幾秒,他又忍不住湊過來,對路德維希吃貨小姐說:

“你覺得夏洛克跑到哪裡去了?”

“……探長,我身上又沒有裝着名爲夏洛克-福爾摩斯的探測器。”

她不安地小聲說:“還有,就這樣讓我進來聽筆錄,真的沒關係嗎?”

“有你和夏洛克的關係在你不用擔心……”

雷斯垂德沉穩的聲音中也多了一絲急躁:

“我們已經盤問過他們一遍了,沒有理由再把他們留這麼久……你真的不知道他發現了什麼?”

“我真的真的不知道,我發誓。”

雷斯垂德聲音提高了一些:“夏洛克不在這裡,這樣問下去根本毫無結果!”

“咳咳。”

中年警官警告地瞥了雷斯垂德一眼,繼續一板一眼地問坐在臨時審訊室中間,氣宇軒昂的男人:

“當時運三角架鋼琴過來的有幾個人?”

“運輸工人是兩個年輕男人,一個穿着灰色條紋的夾克,一個穿着長袖白色t恤。”

雷波先生平靜地說。

雖然語氣裡不無傷感,但單從這份從容不迫上,完全看不出是他的妻子剛剛被人謀殺了。

“您看清楚他們的長相了嗎?”

“我希望下個問題能比這個有水平一些,如果蘇格蘭場只會問這類問題的話,我會上書國會,要求重新編制我們的安全防範系統。”

路德維希很想告訴他——就算你財力再大,也不過是一個商人罷了。

你又不是英格蘭銀行,憲法授權發行貨幣,面子大好說話……你一個人再怎麼上書,國會也不會太理睬你的。

這麼囂張的口氣,鬧哪樣?

中年警官素質極好地繼續問道:

“……所以,您看清楚他們的長相了嗎?”

“……他們到草坪上就停住了,我們從大廳裡望過去並不能看的很清楚。”

蘇格蘭場的在場警員都是一臉菜色。

“能描述一下他們的身高嗎?”

雷波先生傲慢地說:

“他們當時搬鋼琴都彎着腰,而放下鋼琴之後的那一小段時間,我一直在和相子的經紀人渡邊說話,並不清楚——而我也十分不想接受這麼沒有意義的審問。”

就在這時,門“嘭”的一聲,開了。

看見來人走進來時,高大的身影,穩健的步法,帥氣飄動的衣襬……

雷斯垂德那一剎那的神情,就像是發現骨頭的哈士奇,眼睛瞬間亮了。

路德維希:無力吐槽這滿滿的基情orz……

蘇格蘭場在福爾摩斯先生之前,究竟是怎樣一羣草包在破案,纔會讓雷斯垂德在看見福爾摩斯先生的時候,露出這樣……嗯……

堪稱飢.渴的表情……

“……一個身高五英尺,走路外八,右腳肌腱受過損傷,另一個身高六英尺以上,以前做過拳擊運動員,有一個孩子,剛和妻子分居,現在和距我們兩百三十米的咖啡廳女招待關係曖昧。”

夏洛克大步走進來,一連串的推理從他嘴裡冒出來,就像他的腳步聲一樣乾淨利落。

雷斯垂德:“解釋一下,還有,不要和我說‘顯而易見’,夏洛克。”

夏洛克直接無視了雷斯垂德,拿出了一張小票:

“這是承運人和託運人的簽單副本,託運物品是今天運來的鋼琴,被他扔在了不遠處的草叢裡,上面有他的姓氏伍德。”

雷斯垂德:“……等等夏洛克,我還沒有弄清楚……”

夏洛克連眼角的餘光都沒有給他一個,他嘲諷地說:

“哦,雷斯垂德,等你弄清楚,我們就可以吃晚飯了。”

雷斯垂德:“……”

夏洛克繼續說:“鋼琴上有新鮮的咖啡漬,而從劇院服務員的描述上看,當時沒有劇團的人在喝咖啡,劇院工作員也不被允許在上班時間喝飲料,所以,他們都被排除——顯而易見,只剩下運鋼琴的託運工,他在到達這裡之前,停車買了一杯咖啡。”

夏洛克從口袋裡拿出第二張紙:

“這是我找到的咖啡購買小票,裝咖啡的杯子我已經交給了鑑定科,它們都在草坪旁邊的垃圾箱裡。他付的是普通咖啡的錢,拿的卻是現磨咖啡——當時收款員叫莫里卡洛,名字簽在小票上——顯然他們關係並不一般。”

他雙手插袋,四處看了看,最後把目光停留在路德維希身上。

他朝着路德維希的方向皺了皺眉頭:

“……你的手下呢?雷斯垂德你可以去找人了。”

雷斯垂德:“……立刻通知多諾萬去找人。”

夏洛克看着雷波先生頓了一秒。

路德維希頓時有一種不好的預感。

果然……無時無刻都開啓着推理模式的夏洛克,對雷波先生眯了眯眼睛:

“你是受害人的丈夫?……不用驚訝,雖然你們都把結婚戒指摘了,但從屍體留下的圖片上來看,你們紫荊蒂留下的痕跡和戒指寬度是一樣的。”

他又頓了一下——路德維希不好的預感更爲強烈了。

夏洛克不負重望地對死者的丈夫雷波說:

“我很遺憾你和你妻子糟糕的關係,但是幸運的是從大廳到這裡的一分鐘裡,我至少發現了四個和你妻子關係匪淺的男人。”

他迅速地微笑了一下,以示禮貌。

但路德維希覺得……艾瑪還不如不笑呢。

“這樣你起碼不用那麼傷心了——儘管顯而易見,你對於你妻子的死,解脫感大於傷感,你妻子的學生兼你的情人竹小姐,她看上去也比你傷心得多。”

雷斯垂德捂住額頭——突然好希望夏洛克沒有出現……

路德維希認真地糾正道:“在竹村安娜這個名字裡,竹村是姓氏,安娜是名字,你可以叫她竹村小姐或者安娜小姐,但是不能叫她竹小姐。”

雷斯垂德:……這個不是重點!(ー`ー)

夏洛克直接走到路德維希身邊的位置上。

年輕的小警察正坐在那裡,兢兢業業地記着筆錄。

因爲多了路德維希的緣故,臨時的審訊桌有些擁擠,路德維希不得不和小警察緊緊地挨着。

此刻她正單手撐着下巴,百無聊賴地看小警察記筆錄。

從這個角度看下去,這個小警察也挺萌的嘛,放到大學裡,也是一枚小鮮肉~

……

夏洛克站定,對小警察說:

“你和莉莉絲警官的親密合照落在離這裡五十米的小樹林裡,從她口紅的顏色比平常淡了不止一倍,胸也比平時小了不止一圈可以推斷——她的丈夫今天也要來。”

年輕小警察臉一下子白了,連招呼都沒有打,急急忙忙地衝了出去。

路德維希:看到新的公交車搶座位神技!

……但是因智商條件限制無法get√好心塞〒_〒

夏洛克成功地在路德維希身邊坐下來。

夏洛克的身材雖然偏瘦,但依然比年輕小鮮肉大了一碼。

頓時,審訊桌更爲擁擠了,路德維希的腿緊緊貼着夏洛克的西裝褲子,冰冰涼涼的羊毛的觸感,從腿上傳來。

其他人還好,她貼着小鮮肉就沒有什麼感覺。

但是……這麼緊緊挨着夏洛克-福爾摩斯,她總有種負罪感……

畢竟福爾摩斯先生,太純潔……

她不自在地把腿往雷斯垂德那邊靠了靠。

雷斯垂德:“這邊沒位置了,維希,夏洛克身邊還有那麼一大塊地方,你爲什麼一直往我身上擠?”

路德維希:“……”

探長你天然呆屬性暴露了。

夏洛克平靜地看了雷斯垂德一眼。

雷斯垂德:爲什麼莫名其妙地覺得身上涼涼的?室內又沒有開空調,這一定是錯覺。

路德維希一臉囧地,又坐回了她緊貼着夏洛克的位置。

……

華生醫生,我不是有意的。

你這麼大度,一定會原諒我吃你男票豆腐的,對不對?

第104章 脈管裡注的是陽光第11章 多災多難的同居生活第69章 愛情詩與愛情的聯繫第122章 聖誕歌第42章 論探長是怎麼被秒的第162章 愛心早餐與吃貨第63章 他說嗯第6章 初次見面請溫柔一點第154章 斯圖亞特第161章 奇蹟第138章 格林童話第157章 生離與死別第15章 似是故人來第164章 早婚不利第49章 論貼身助理的獲得技能第101章 古老的法蘭西第137章 三根金髮第51章 論藝術與行爲藝術第172章 宣誓儀式第88章 羅密歐與朱麗葉第5章 初次見面請溫柔一點第146章 盧浮宮第一 聲再見第126章 未婚妻第45章 論吃西餐的正確姿勢第124章 一百個新娘第100章 我有男朋友了第43章 論默契是怎麼產生的第38章 論座位是怎麼得到的第二 次分手失敗第2012章 .02.07第106章 論穿鞋的重要性第三 聲再見第32章 到不了兇案現場怎麼破案第94章 家庭派對第170章 捉姦成單第49章 論貼身助理的獲得技能第27章 我的鄰居不可能這麼重口第106章 論穿鞋的重要性第36章 終於到達破案現場第160章 如果這是夢第51章 論藝術與行爲藝術第35章 到不了兇案現場怎麼破案第78章 我們戀愛了第119章 心理醫生第32章 到不了兇案現場怎麼破案第53章 論家貓第180章 這絕逼不是終章第41章 論懷疑是怎麼產生的第1章 不可能的貝克街第一 聲再見第15章 似是故人來第一 次分手失敗之後第180章 這絕逼不是終章第31章 到不了兇案現場怎麼破案第161章 奇蹟第52章 論牽手第11章 多災多難的同居生活第63章 他說嗯第131章 你想說的話第154章 斯圖亞特第10章 多災多難的同居生活第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第76章 自作孽不可活第112章 莎士比亞第115章 尤物第124章 一百個新娘第101章 古老的法蘭西第113章 其實我叫哈利-波特第19章 從天而降的英國政府第127章 用過就扔第165章 婚紗那件小事第180章 這絕逼不是終章第106章 論穿鞋的重要性第110章 簽名照第1章 不可能的貝克街第177章 這絕逼不是婚禮第6章 初次見面請溫柔一點第41章 論懷疑是怎麼產生的第157章 生離與死別第119章 心理醫生第85章 賭局第169章 一條被單第10章 多災多難的同居生活第98章 論如何成功賣腎第117章 殯葬人第二 聲再見第一 聲再見第87章 賭局第84章 起牀那件小事第145章 教堂和野豬第163章 預言第164章 早婚不利第50章 論小白鼠與偵探第55章 論日本社會第131章 你想說的話第64章 日落之前第167章 一列火車第43章 論默契是怎麼產生的第148章 黎明之前
第104章 脈管裡注的是陽光第11章 多災多難的同居生活第69章 愛情詩與愛情的聯繫第122章 聖誕歌第42章 論探長是怎麼被秒的第162章 愛心早餐與吃貨第63章 他說嗯第6章 初次見面請溫柔一點第154章 斯圖亞特第161章 奇蹟第138章 格林童話第157章 生離與死別第15章 似是故人來第164章 早婚不利第49章 論貼身助理的獲得技能第101章 古老的法蘭西第137章 三根金髮第51章 論藝術與行爲藝術第172章 宣誓儀式第88章 羅密歐與朱麗葉第5章 初次見面請溫柔一點第146章 盧浮宮第一 聲再見第126章 未婚妻第45章 論吃西餐的正確姿勢第124章 一百個新娘第100章 我有男朋友了第43章 論默契是怎麼產生的第38章 論座位是怎麼得到的第二 次分手失敗第2012章 .02.07第106章 論穿鞋的重要性第三 聲再見第32章 到不了兇案現場怎麼破案第94章 家庭派對第170章 捉姦成單第49章 論貼身助理的獲得技能第27章 我的鄰居不可能這麼重口第106章 論穿鞋的重要性第36章 終於到達破案現場第160章 如果這是夢第51章 論藝術與行爲藝術第35章 到不了兇案現場怎麼破案第78章 我們戀愛了第119章 心理醫生第32章 到不了兇案現場怎麼破案第53章 論家貓第180章 這絕逼不是終章第41章 論懷疑是怎麼產生的第1章 不可能的貝克街第一 聲再見第15章 似是故人來第一 次分手失敗之後第180章 這絕逼不是終章第31章 到不了兇案現場怎麼破案第161章 奇蹟第52章 論牽手第11章 多災多難的同居生活第63章 他說嗯第131章 你想說的話第154章 斯圖亞特第10章 多災多難的同居生活第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第76章 自作孽不可活第112章 莎士比亞第115章 尤物第124章 一百個新娘第101章 古老的法蘭西第113章 其實我叫哈利-波特第19章 從天而降的英國政府第127章 用過就扔第165章 婚紗那件小事第180章 這絕逼不是終章第106章 論穿鞋的重要性第110章 簽名照第1章 不可能的貝克街第177章 這絕逼不是婚禮第6章 初次見面請溫柔一點第41章 論懷疑是怎麼產生的第157章 生離與死別第119章 心理醫生第85章 賭局第169章 一條被單第10章 多災多難的同居生活第98章 論如何成功賣腎第117章 殯葬人第二 聲再見第一 聲再見第87章 賭局第84章 起牀那件小事第145章 教堂和野豬第163章 預言第164章 早婚不利第50章 論小白鼠與偵探第55章 論日本社會第131章 你想說的話第64章 日落之前第167章 一列火車第43章 論默契是怎麼產生的第148章 黎明之前