39.part 38

“談生意需要, 就過來了。”Sivnora語調不鹹不淡的,將此事一筆帶過,拿出隨意插在西裝褲兜的手, 指了指對面的別墅:“阿諾德的房子?”

“啊?哦。”黛芙妮轉過頭看了看:“是的, 但已經不是他的了。”說畢, 還頗爲俏皮的吐了吐舌頭:“國家的財產, 女王的所有物。”

她不再駐足, 開始往別墅區外走去,Sivnora跟在她身後,兩人一時間無話。

雨過天晴, 天空中萬里無雲,竟是個難得的好天氣, 平時霧濛濛的倫敦, 在這種撥雲見日的晴朗下也變得不再陰沉沉的, 黛芙妮轉動着手裡的小洋傘,忽然背手轉身問道:“Sivnora先生認識我爸爸?”

“算是吧。”Sivnora答道, 擡眸似是在觀察她的神色,淡紅色的眼睛裡有意味不明的光亮閃過,然而眼前的女人就像一張白紙攤在面前,找不出試探的痕跡。

“我說呢。”黛芙妮歪了歪頭:“爸爸這幾天似乎在爲一樁生意而煩心,本我是不該過問的, 但總覺得有些擔憂。”她頓了頓:“您知道是什麼嗎?”

Sivnora未說, 只是擡頭示意她走路看着點道, 黛芙妮不聽話, 只是繼續揹着走, 也並不糾纏於那一個問題,東扯西扯, 關心着彭格列守護者們的近況。

“對啦,艾尛小姐最近如何?可找到一箇中意的先生?”黛芙妮問道:“還有爾叻拿,她和斯佩多先生的關係還是那麼要好嗎?”

“都還行。”一輛馬車駛過,她這樣不看道走路實在不安全,Sivnora有些無奈的拉過她,兩人的距離立刻近了幾分,黛芙妮擡起頭,剛好看到男人時時散着冷酷氣息的眼睛,耳邊傳來他的話:“你問了這麼多人,怎麼唯獨不問問我的近況?”

“哈?您不是就在眼前嗎,我看你精神抖擻的,也不需要擔心。”黛芙妮話剛出口,就被Sivnora一記眼刀戳中,她縮了縮肩膀:“好吧,Sivnora先生最近過的如何?有沒有什麼新鮮事?”

“還成,沒有。”

“what……”黛芙妮瞪過去,這是什麼回答,教她問自己卻回答的這麼敷衍,Sivnora先生您的腦袋是什麼做的啊?

兩人在中途分別,目的地各不相同,也沒必要一起走多遠,黛芙妮乘上馬車後,臉上的神情立刻淡了下來,望着手中捏着的衣角發呆。

Sivnora的出現代表着什麼她不知道,但黛芙妮總覺得這樣坐以待斃不是法子,她自己的命運豈是任人都能擺佈的,以前自己可能是性子軟弱了些,但事情已經到了她無論如何也不想妥協的地步,她不想走一步看一步,總是這樣被動。

“我爸爸去哪了?”黛芙妮走下馬車,一面向別墅內走去一面問道,僕人見大小姐面無表情,絲毫不敢怠慢:“老爺外出了,此刻不在府中。”

黛芙妮目視前方:“有沒有說什麼時候回來?”

“近日都不在府中,囑咐小姐不要總是出門。”

“我記得我十八歲慶生時收到了好多禮物。”

“呃……”僕人對黛芙妮態度轉變之突然有些措手不及,幸好她腦袋轉的快,即刻答道:“都被保存在小姐屋中的儲物間內。”

“嗯,這兒沒你事了。”

黛芙妮記得十八歲生日的時候曾收到一個袖珍照相機,這物件是很稀少的,是個想籠絡她的貴族贈送的,那時候她尚年少無知,一點也沒有得到了稀奇寶貝的心情,沒想到現在卻派上了用場。

她研究了一下午照相機的用法,擺弄來又擺弄去,總算摸着了些門道。夜深人靜時,摸出了房間。

黛芙妮偷偷摸進了阿奇博爾德先生的書房,舉着手電筒小心翼翼的想找出些她想要的蛛絲馬跡,何奈書桌上乾淨整齊,書櫃裡精裝書陳列,她幾乎將房間翻了個遍,也沒找出任何有價值的東西。

黛芙妮將每一個抽屜都翻上一翻,失望的將物品放回原處,此刻正是人們酣睡的時候,她的眼睛顯出幾絲焦急,同時也很懊惱。

目光一掃,黛芙妮忽然被書桌下的一個暗物吸引住了視線,她趴下將那東西移出來,月光從窗戶泄下,竟是一個保險箱。

擺在這麼不顯眼的地方,銀質的外殼卻不沾染任何灰塵,黛芙妮眉頭微微皺起,抽出衣袖中的手絹包住手指,緊張的閉上雙眼。

先生保佑,先生保佑,先生保佑!

她再次睜開眼睛時,月光隱蔽在了雲底,房間裡一片黑暗,黛芙妮垂着眼簾,面上是一片暗色,手指有些顫抖,能清楚的感受到自己心臟在心房中的撞擊聲。

她按了幾個她認爲對阿奇博爾德先生比較有意義的數字,卻都不對,試過了他的生日與自己和母親的生日,仍然不對。

時間漸漸流淌過,黛芙妮感到自己已經滿頭大汗,她用手絹擦了擦保險箱身,確保沒留下痕跡後,放回原地,站起身在衣服上抹了抹汗溼的手,無功而返。

黛芙妮在牀上翻來覆去的思索,她有直覺那個保險箱內一定有着什麼,但不知道密碼什麼都無濟於事,密碼會是什麼?她在紙上寫下一大串自覺的可能的數字,決定第二天夜裡再去試試。

黛芙妮滿心都是這事,連飯也沒吃好,雖然家中戒備並不森嚴,想來父親也不是在防着誰的,但她仍然是有七分忐忑的,若是真的被撞見了,她該怎麼說,父親是否會原諒她還是個未知數。平心而論,黛芙妮並不想與他其正面衝突,況且也知道,自己鬥不過他。

一熬就到了夜裡,每一分每一秒都十分難過,黛芙妮換上輕便的衣服與鞋子,再次潛入了自己父親的書房。

無奈,希望落空在紙上最後一串數字,仍舊是無功而返。

眼見着父親擬定的歸期將至,黛芙妮雖不甘就這樣,但心中着急,也想不出來絲毫的辦法。

如果……如果能見到阿諾德先生,他定是這方面的專家,絕對不會像自己這樣的手忙腳亂。

又過去了兩日,黛芙妮早已沒了出去閒逛的心思,連早午晚餐都在屋子裡吃,她站在窗臺上眺望着霧濛濛的遠景,這幾日倫敦又恢復了陰沉沉的天氣,那一天的豔陽也只是曇花一現。

忽然傳來敲門聲,有僕人來報,說是Sivnora先生來訪。

黛芙妮思索一番,趕緊更衣迅速畫了點淡妝讓自己不顯得那麼憔悴,這幾日夜探父親的書房讓她都沒怎麼睡好覺,眼底的黑眼圈讓她像中國的大熊貓。

穿戴整齊後,黛芙妮見天氣有要下雨的跡象,便順手提了小洋傘下樓,男人西裝革領的站在樓下,看着小茶桌上的花瓷茶具欣賞的專注,竟然一時沒察覺她已經走到了身旁。

黛芙妮偷偷笑了笑,忽然心生惡趣味,輕輕的走到他身後,準備猛推他一下,心中已經想好他大驚的樣子,誰讓他總是這麼淡定?

只是手剛伸出,就被忽然轉身的Sivnora一把捉住,淡紅色的眼眸裡先是閃過一絲警惕,發現是她,似乎很快卸下了戒備,脣邊揚起狂妄的笑,揚眉道:“想嚇我?”

“別把我戳穿!”黛芙妮向後一退並抽出了手,只感覺他似是緊握了一下,但最終放了開,心裡忽然想起了奧斯頓那日說的話。

他很中意您。

黛芙妮用力搖了搖頭,撇開腦中所想,以笑容相迎:“Sivnora先生今天上門拜訪有何要事?”

“找你出去玩不成?聽說你這幾天都在家裡,你不是特愛往外瘋麼?”Sivnora負手,一語戳的黛芙妮鬱悶非常。

“……我要更正您這個理念,我還是個很規矩的人的!”她撅了撅嘴,一轉身:“好吧,我還沒做過別人嚮導,您可想好要付我多少錢了沒?”

Sivnora沒想到約她出去玩個還要付錢,走上前:“你開價,反正我不缺。按小時計費還是……”

“哎呦,您想的可真好誒。”黛芙妮豎起一個指頭,揚了揚下巴:“小姐我按分鐘計費,便宜算,一分鐘十英鎊,您付得起嗎?”

Sivnora幾乎是毫不猶豫的說:“五英鎊。”

黛芙妮轉過身,她只是開玩笑而已,沒想到這位先生竟真當了真,還跟她砍起了價。偷偷掐指一算,這絕對不是一個小數目,這位先生可真敗家,絕對的敗家,但這種白來的便宜,誰不撿呢。

“OK,成交!”黛芙妮一拍手,她兩年未歸倫敦,但這景點是不知去了多少次的,況且時隔這麼久,也很是還念,這次回倫敦還沒來得及去遊覽,順道帶上個人,何樂而不爲。

Sivnora的錢包哭了。

馬車停在威斯敏斯特橋的南面,迎面便是典雅恢宏傲然屹立的國會大廈,黛芙妮興奮的跳下車,十分驕傲得意的指着那華美裝潢的哥特式建築炫耀道:“你快下車,這可是倫敦城有名的地標,依泰晤士河而建,我以前經常和朋友坐船欣賞夜景,那邊是大笨鐘。”

Sivnora下車,這女人說的好像這些建築物都是她傢俬有物似的,他擡起頭,眼前雄偉壯觀的建築物矗立在泰晤士河邊,波瀾壯闊,絲毫沒有當年曾被燒燬的落魄。

9.part 810.part 932.part 3123.part 2237.part 3612.part 1125.part 2416.part 156.part 58.part 716.part 1539.part 3849.part 485.part 49.part 824.part 2331.part 3029.part 2837.part 3643.part 429.part 823.part 2241.part 4022.part 2120.part 1918.part 178.part 714.part 132.part 117.part 169.part 810.part 927.part 2631.part 307.part 632.part 3112.part 116.part 522.part 2115.part 1447.part 4611.part 1017.part 1633.part 3243.part 4225.part 2436.part 3427.part 2640.part 3933.part 3218.part 1716.part 1527.part 2615.part 1414.part 1324.part 2344.part 4314.part 1342.part 4128.part 2732.part 3113.part 123.part 243.part 4247.part 464.part 320.part 1910.part 920.part 1948.part 4725.part 242.part 144.part 4310.part 937.part 3621.part 2015.part 1420.part 195.part 414.part 1337.part 369.part 831.part 3013.part 1224.part 2318.part 1721.part 2012.part 1140.part 3949.part 4833.part 3229.part 2841.part 403.part 238.part 3737.part 3637.part 368.part 732.part 31
9.part 810.part 932.part 3123.part 2237.part 3612.part 1125.part 2416.part 156.part 58.part 716.part 1539.part 3849.part 485.part 49.part 824.part 2331.part 3029.part 2837.part 3643.part 429.part 823.part 2241.part 4022.part 2120.part 1918.part 178.part 714.part 132.part 117.part 169.part 810.part 927.part 2631.part 307.part 632.part 3112.part 116.part 522.part 2115.part 1447.part 4611.part 1017.part 1633.part 3243.part 4225.part 2436.part 3427.part 2640.part 3933.part 3218.part 1716.part 1527.part 2615.part 1414.part 1324.part 2344.part 4314.part 1342.part 4128.part 2732.part 3113.part 123.part 243.part 4247.part 464.part 320.part 1910.part 920.part 1948.part 4725.part 242.part 144.part 4310.part 937.part 3621.part 2015.part 1420.part 195.part 414.part 1337.part 369.part 831.part 3013.part 1224.part 2318.part 1721.part 2012.part 1140.part 3949.part 4833.part 3229.part 2841.part 403.part 238.part 3737.part 3637.part 368.part 732.part 31