32.chapter 32

縱觀歷史, 動亂時代往往梟雄輩出,普通人在時代的洪流中不值一提,但極少數的人抓住了機會, 乘風破浪造就傳奇。

嶽聽瀾, 便是後者。

崇光確定, 普通人眼中避之不及的戰亂, 在她心中有特殊的意義, 而普通人嚮往的平平淡淡的安穩的生活,她或許根本就不在乎也不稀罕。

當一個只會做做飯做做家務的管家,這樣的自己, 永遠也入不了她的眼。

於是——

“什麼?你要去報名格鬥訓練?去參加斯坦市自衛隊?”

慕朝和嶽聽瀾都是一副“我沒有聽錯吧”的表情。

崇光站在目瞪口呆的兩人面前,認真道:“我記得斯坦市自衛隊一直有招平民志願者進行訓練, 而且不用每天都去, 可以選擇隔日訓練, 雖然可能會影響我日常的工作,但是……但是我會更努力的, 請大家相信我!給我這個機會!”

慕朝:你確定要在自家嶽小姐面前說這個?

嶽聽瀾:“你爲什麼要去參加格鬥訓練?”

崇光:“不是有句話叫,技多不壓身嘛,我之前就一直挺想學些技能,鍛鍊鍛鍊身體的,再說了, 我看現在也不是和平年代, 雖然斯坦市一直都挺平靜的, 但我這不是以防萬一嘛。”

慕朝和嶽聽瀾:……緩緩打出一個問號?這個理由我怎麼這麼不信呢?

嶽聽瀾:“那你也不應該去練格鬥, 應該去練一下跑步。”

“爲什麼?”

嶽聽瀾笑道:“你現在可是在給斯坦市最能打的人當管家, 要是你都有危險了,那情況也不是學個格鬥就能解決的, 還是趕緊跑吧。”

這話聽起來實在像開玩笑,但嶽聽瀾臉上的表情又……有那麼一點認真,關於她是斯坦市最能打的人這個方面。

崇光被唬住了:“真……真的嗎?”

嶽聽瀾扶額:“額……罷了罷了,你想去就去吧,注意一下平常的事情不要耽誤了就行。”

做爲一個心大且還算比較好說話的僱主,對於自家員工的正當愛好(看上去是),她還是支持的。

崇光點了點頭,回去自己房間準備,看他那架勢,估計是明天早上就要去報名了。

慕叔在一旁默默看着這一切:年輕人就是一直這麼有活力有新的想法。

崇光果然第二天一早就去斯坦市自衛隊報名了,向着他不止做個管家的目標大步前進。

但他萬萬沒想到的是……斯坦市自衛隊的主管竟然是——泊松!

崇光去報名的時候,斯坦市自衛隊的主管正好也在現場,據說是每週定期的視察。

當他看到那個熟悉的面孔時,還有些遲疑,懷疑自己眼花了。

但泊松是一眼就看到了崇光,也難怪,崇光在普通人羣裡實在太出衆了,讓人想注意不到都難,他向崇光的方向走過去:“崇光,你怎麼來這了?你來這裡你家僱主知道嗎?”

“她知道。”

崇光有些不適應,泊松一來,全場的目光都一下子落到他們倆身上。

青年帥哥加自衛隊主管,在場的不少吃瓜羣衆已經腦洞大開。

泊松接着問道:“你爲什麼來這裡,她也知道?”

“爲什麼”這三個字,泊松念得特別重。

崇光語氣淡淡的,透着點心虛:“她也知道。”

“我怎麼那麼不信呢?”

泊松在上次回去之後,細細品味了一下崇光的言語和行爲,品出來幾分“醉翁之意不在酒”的味道,“你口頭的目的和你真實的目的不大一樣吧?”

尾音上揚,代表不相信且心中已有自己的答案。

泊松湊得很近,圍觀人羣的目光也越來越熱烈。

在公共場合被一大羣人看着讓崇光無所適從,他退後了一些,用一種非常嚴肅的語氣回答泊松:“我來學點可以防身的技能不行嗎?畢竟技多不壓身。”

泊松一副看好戲的樣子,“可以可以,我絕對支持。”

說着,他便走到別的地方視察了。

泊松在斯坦市身兼數職,斯坦市自衛隊主管只是其中之一,以往,泊松只是每週會抽幾天來自衛隊這裡視察一下,基本就是看看就走,但今天,他興致特別好,甚至走到正在體能訓練的市民志願者之中,與普通羣衆親密接觸。

當然,這也是“醉翁之意不在酒”。

新來的市民志願者們首先要進行的是體能訓練,增強體質,他們按順序排好,在指令聲下做着規定動作。

泊松在高臺上看了一會,又走到崇光身邊。

“說實話,我和嶽聽瀾也算是挺熟悉的了,據我所知,這麼多年,待在她身邊時間最長的,最年輕的,長得還最好看的,就只有你了。”泊松用只有他倆聽得到的聲音說道。

崇光無動於衷。

泊松又湊到崇光耳邊,“你們就沒有發生過點什麼?比如說,你有沒有用美□□惑過她?”

什麼?這都哪跟哪?

聽到這話,崇光一下子脫了力,摔在地上。

泊松哈哈大笑,“至於嗎?你看你那點出息!”

他一邊把崇光扶起來,一邊又在崇光耳邊打趣道:“你最近多努點力,把身材練好點,成功率肯定更高。”

崇光臉燒得發紅:“我來這訓練並不是爲了這個!”

泊松敷衍道:“我知道我知道,你來這裡是爲了學點格鬥技能保護自己嘛,這跟練身材又不相悖,你現在就是太白淨了,缺點肌肉,把自己弄強壯點,你要是有八塊腹肌肯定很受歡迎。”

崇光突然遲疑了一下,他在想受歡迎的這羣人裡包不包括嶽聽瀾。

泊松見此場景,愈發笑出聲,“你還說你不是爲了撩人!”

崇光:“……”

幸虧泊松之後一會兒就離開了,他要是一直待在這,崇光也不用接着訓練了。

但……在上午的訓練結束之後,便有不少吃瓜羣衆大着膽子跑來問崇光:“你是不是和泊松長官關係很好啊?爲什麼早上他說了句話你就臉紅了?”

“我有個姐妹喜歡泊松長官呢!你可千萬給我個準信……你們兩個不會有什麼特殊關係吧?”

“你和泊松長官關係很好的話,怎麼還來當普通市民志願者啊?他沒有給你一點好處嗎?”

崇光:……

在去訓練之前,崇光信誓旦旦說會努力讓自己的日常工作不受到影響,但事實也並非如此。

這是他第一次接受如此強度的體能訓練,雖然勉強把全部動作堅持了下來,但是整個人都快要累虛脫了,但即便如此,崇光還是堅持把自己身爲管家的分內事情做完。

於是在晚飯的時候,嶽聽瀾看着顫顫巍巍給她端飯的崇光,說道:“崇光你怎麼回事?這是得了帕金森嗎?怎麼手一直在抖?”

崇光:“……不,不是,我體質太弱了,白天的那個體能訓練強度對我來說太大了,我累成這樣的。”

體能訓練不是最簡單的嗎?還能累成這樣?

嶽聽瀾心裡滿是疑惑但還是沒說出口。

“加油!我在精神上支持你!”

5.chapter 53.chapter 342.chapter 4253.chapter 5313.chapter 1310.chapter 1021.chapter 2125.chapter 2521.chapter 2134.chapter 3456.chapter 565.chapter 537.chapter 3722.chapter 224.chapter 48.chapter 847.chapter 475.chapter 558.chapter 5822.chapter 223.chapter 314.chapter 146.chapter 627.chapter 272.chapter 245.chapter 4523.chapter 2333.chapter 3319.chapter 1936.chapter 3646.chapter 4659.chapter 5923.chapter 2322.chapter 2240.chapter 4045.chapter 4561.番外(一)3.chapter 319.chapter 1912.chapter 1225.chapter 2545.chapter 4523.chapter 2310.chapter 1052.chapter 5236.chapter 3657.chapter 5727.chapter 2758.chapter 5825.chapter 2510.chapter 1046.chapter 4627.chapter 2737.chapter 3740.chapter 4014.chapter 1455.chapter 558.chapter 85.chapter 526.chapter 2649.chapter 4942.chapter 4236.chapter 3640.chapter 402.chapter 260.chapter 6038.chapter 3861.番外(一)16.chapter 169.chapter 932.chapter 3210.chapter 104.chapter 457.chapter 575.chapter 558.chapter 5839.chapter 3918.chapter 1813.chapter 1339.chapter 3942.chapter 4214.chapter 1420.chapter 2038.chapter 3812.chapter 129.chapter 92.chapter 24.chapter 430.chapter 3012.chapter 129.chapter 954.chapter 5414.chapter 149.chapter 938.chapter 3840.chapter 4057.chapter 572.chapter 2
5.chapter 53.chapter 342.chapter 4253.chapter 5313.chapter 1310.chapter 1021.chapter 2125.chapter 2521.chapter 2134.chapter 3456.chapter 565.chapter 537.chapter 3722.chapter 224.chapter 48.chapter 847.chapter 475.chapter 558.chapter 5822.chapter 223.chapter 314.chapter 146.chapter 627.chapter 272.chapter 245.chapter 4523.chapter 2333.chapter 3319.chapter 1936.chapter 3646.chapter 4659.chapter 5923.chapter 2322.chapter 2240.chapter 4045.chapter 4561.番外(一)3.chapter 319.chapter 1912.chapter 1225.chapter 2545.chapter 4523.chapter 2310.chapter 1052.chapter 5236.chapter 3657.chapter 5727.chapter 2758.chapter 5825.chapter 2510.chapter 1046.chapter 4627.chapter 2737.chapter 3740.chapter 4014.chapter 1455.chapter 558.chapter 85.chapter 526.chapter 2649.chapter 4942.chapter 4236.chapter 3640.chapter 402.chapter 260.chapter 6038.chapter 3861.番外(一)16.chapter 169.chapter 932.chapter 3210.chapter 104.chapter 457.chapter 575.chapter 558.chapter 5839.chapter 3918.chapter 1813.chapter 1339.chapter 3942.chapter 4214.chapter 1420.chapter 2038.chapter 3812.chapter 129.chapter 92.chapter 24.chapter 430.chapter 3012.chapter 129.chapter 954.chapter 5414.chapter 149.chapter 938.chapter 3840.chapter 4057.chapter 572.chapter 2