拳王

拳王

“收聽本臺廣播的女士們先生們,現在你們聽到的是來自體育運動的聖殿——位於紐約的馬斯先生的橢圓運動場的報道;在這個美好的星期五的夜晚,一場拳王爭霸賽——我的意思是說——拳壇世紀大戰就要開始啦,哈哈!……本次報道是由某廣播公司榮譽製作播出的,它的電波將援蓋全國,並傳遍英格蘭、法蘭西、德國……

“比賽就要開始,讓我看一下,確切地說還有十二分鐘啦,哈哈……德國的朋友們,我想你們遠在大洋彼岸也能聽得到現場熱鬧的喧譁吧,似乎全紐約和芝加哥大半的人口都聚集到了這裡,親歷拳壇歷史上最重大的賽事……能夠容納兩萬人的橢圓競技場已經座無虛席,顯得不夠用,不少人還說拳擊運動已經上了窮途末路了,哈哈哈……可是,你看到這麼多觀衆擠到這兒來就不會那麼說啦,坐在我身後的這位先生說他爲了獲得親臨現場享受典型的美國式娛樂花了一百美元呢,誰說我們的經濟不景氣呀,哈哈哈……

“我真心希望這位先生的一百美元花得合算,當然我沒有一點拿這些一往情深的拳迷開玩笑的意思,況且還有八分鐘就要開始的這場比賽是湯米·布萊克對老拳王傑克·哈克的重量級冠軍挑戰賽,屆時人們將大飽眼福……剛剛打開收音機的朋友們,某廣播公司與國際廣播網絡公司的同仁們共聚一場,興奮不已地向你報道,但是現在現場實在太熱鬧啦,恐怕一時還說不清是怎麼回事兒?哈哈……噢!原來是兩個拳擊手彼此表示親熱友好呢。各位很快將聽到比賽程序:十五輪中的第十三輪比賽的鐘聲敲響,這輪比賽將在喬治亞州的黑人男孩兒喬治·迪根斯與波士頓曉勇善戰的本·瑞力之間進行。瑞力看來勝算較大,你們可能會同意我的判斷,請原諒我看不太清楚發生了什麼事兒,而且也聽不清什麼,觀衆都在狂熱喊叫,讓你聯想到民主黨的全國大會,哈哈哈……

“今晚的拳臺四周名人云集,羣星閃耀。讓我想象就像大都市的歌劇之夜女士們盛裝而來,如同巴黎的時裝展……讓我看看那位是誰?——是那位電影明星瑪拉·蓋依,聞名遐邇的好萊塢幽蘭看得出還是那麼嬌媚動人,伴着她的是朱利安·亨特,著名的社交界人士、百老匯的夜總會老闆也來到拳臺邊上就坐……大明星瑪拉今晚是特來爲湯米·布萊克助陣的,我想各位對這位加利福尼亞男孩兒早有耳聞……那邊挨着亨特的是著名的競技運動推動者託尼·馬斯,也就是衆所周知的今晚這個比賽場地——這座宏偉的體育聖殿的創立者……還有,是他,瘋狂比爾·格蘭特,古老西部的傳奇鬥士和他的兒子柯利以及霍恩小姐,著名西部片明星還有……煩請諸位等一分鐘(喂,跟在霍恩小姐身後的那位戴夾鼻眼鏡的瘦高個兒年輕人是誰……噢,謝謝),聲震中央大道的奎因父子中的埃勒裡·奎因今晚也來了,看來警署的人也來了不少,因爲我已經看到德高望重的老局長華爾斯正站在拳臺另一側跟總監察長克蘭交談……

“根據官方公佈的消息,拳擊手們今天下午都接受了體重檢測,布萊克的體重計顯示的數字是一百九十二磅,而前冠軍的體重是……

“拳擊手鑽進了繩圈,被觀衆的歡呼聲包圍啦,老拳王傑克·哈克披着他那身條紋圖案的戰袍,由經紀人莊尼·阿爾德里奇和他的護理人陪同進了場圈,傑克今晚氣色不錯,黑裡透紅,看來直到賽前一刻都在堅持訓練,一如既往颳了鬍子,都知道這是他小小的迷信。啊!湯米·布萊克也進了圈子,立刻受到最熱烈的歡迎,收音機前的聽衆們……可聽到現場的歡聲雷動了嗎?哈哈……這個正在走紅的小夥子壯得像頭小牛一樣,穿着一件簇新的黑色緞袍,兩隻拳頭看上去就像兩個鐵錘,可想而知對這場大賽下賭注是件多麼令人刺激的事情,會讓人冒汗到最後一秒鐘的。現在我理解他們都忙着歷數昔日戰果,挖空心思猜想誰輸誰贏呢……等等,等等,老吉姆·斯坦克準備宣佈啦……

“哦,各位聽衆,拳手們都站在拳臺上,聽候裁判亨利·桑普特那個被叫做老鷹眼的先生下開賽命令,兩人相互碰了碰拳擊手套……他們看上去都信心十足……湯米顯得尤其自信,同時他的神情舉止都越來越像老拳王毛勒了,連揮拳的套路都明顯具有著名的丹普賽風格,拳頭的力道大得像……

“時間分分秒秒地過去,湯米打出了第一記重拳準確地擊中對方左下領,又一記打在右胸,接着亂拳像雨點一樣落在對方頭上……看來傑克沒受重創,仍然微笑着,兩人像是圍着拳王寶座跳着怪異的舞蹈尋找出拳的機會,彼此揣摩着行動意圖,湯米突然發動了攻勢……太快啦,像閃電像閃電閃電閃電……兩記左拳擊中傑克的下頜,把他的頭打得大幅度旋轉開去,傑克雖然還能堅持,但臉上的表情已經相當痛苦……噢!湯米着實來勢兇猛,老拳王還沒來得及出手呢……噢,他出拳啦,一記迅猛的重拳朝湯米頭上揮去……幸好湯米的頭及時閃開,不然肯定出彩啦……

“嗚呼!等一等、等一等、等一等……嗚呼!女士們先生們,湯米·布萊克一連朝老拳王的臉上打了八記左直拳又一記右勾拳,前冠軍傑克動不了啦,動不了啦,晃晃晃……抱住對方的身體還在晃……裁判正在盡力分開兩人,湯米鬥志正酣,他這會兒看上去就像個殺手,可是老拳王已經毫無招架之力了……兩人重新分開,湯米露出牙齒冷笑着,顯得無情而兇狠,他殺氣騰騰地衝了上去……有啦!又一輪左右開弓……

“傑克倒下去啦!……二、三、四、五、六、七,他頑強地想爬起來,八、九!……他真的站起來啦,弓身跳開,湯米緊追不捨,亨利·桑普特裁判也緊緊追蹤着兩人……

“嗚——呼!隨着一聲可怕的轟響,前冠軍終於倒在地上,萬衆譁然……五、六、七、八、九……十!他出局啦,新的重量級拳王誕生啦……女士們先生們,僅一個回合就拿下重量級拳王桂冠可算是拳壇歷史上絕無僅有的奇蹟呀……

“湯米、湯米,年輕人快過來對聽衆朋友們說點兒什麼,湯米!”

這場賽事成了一系列事件的接踵而至的良好契機。這些事件相輔相成,彼此烘托,異彩紛呈。在埃勒裡看來,拳擊比賽除了令人作嘔地展示獸性的殘忍以外全無意義,他的注意力根本不在激烈角逐的拳擊臺上,倒是更多地觀察着身邊的五花八門的人物。在周圍興奮不已的人羣中,他冷眼旁觀着朱利安·亨特的愁眉不展、託尼·馬斯精明巧算的目光、瑪拉·蓋依美麗的臉上由於布萊克的勝利而欣喜若狂的表情,還有那位湯米·布萊克——十足的兇蠻和冷酷,正如媒體大肆吹噓的那樣——正得意得上躥下跳,兩眼還不時虎視耽耽地瞪着慘敗的對手。

埃勒裡平靜地尋視着,這裡的確有不少值得觀察的跡象。他憑着敏銳的洞察力捕捉一切風吹草動或蛛絲馬跡。

託尼·馬斯趁着拳擊大賽的轟動的餘波宣佈要在當晚“舉行一個大‘派對’,在瑪拉俱樂部爲新拳王慶祝勝利”。馬斯曾經許諾施惠於老賭友們,把湯米·布萊克拋出去輸掉;既然中途變了卦,懾於這種欺詐帶來的威脅,他不得不平撫一下衆人的怨氣,因而這位有名的鐵算盤也做出了衝動之下難免慷慨的姿態。既要慷慨一下,乾脆大張旗鼓,把各路神仙都請了來。新聞機構代表、著名體育報記者、競技協會代表、格蘭特父子、吉特·霍恩、騎術團全團人馬(牛仔們也都曾狂哄而至,湊了拳擊大賽的熱鬧)……幾乎所有相關的人物都請到了。

入夜,瑪拉夜總會熱鬧非凡。正常的營業暫時停止。

寬闊的店堂裡擺設着應景的花籃和獎品。馬斯做出一副沉着得體、不溫不火的姿態招待着各路賓客。侍者穿梭如飛,酒水及時地注入客人們的杯子。大廳中央的一隻大圓桌旁,湯米·布萊克像個肌肉發達的酒神,眉開眼笑、形骸放浪、肆無忌憚;一身晚禮服緊緊繃在碩大的軀幹上,像一層僵硬的石膏殼。

埃勒裡靜悄悄地迂迴其間。他四下尋覓着比爾·格蘭特的蹤跡,但許久沒有發現。他不動聲色地私下朝馬斯打聽,才知道格蘭特已經禮貌周全地告辭了。老藝人託詞說自己不堪疲倦而且還要籌劃次日晚間的開幕式。柯利還在。吉特·霍恩——對酒會上的一切漠不關心,但大睜着兩眼輾轉其中,逢人該說就說當笑則笑,更多的時候則冷眼盯着朱利安·亨特,彷彿他是個令人既噁心又好奇的怪物。

大廳裡喧鬧嘈雜,香檳酒的瓶塞不時砰地射向半空;玻璃杯盞悅耳的碰撞聲此起彼伏;人們已經由交頭接耳換成縱聲說笑了。一羣捧場的人圍着布萊克嬉鬧,爲首的自然是那位獨領**的瑪拉·蓋依。這女人一身半透明的晚禮服裹着窈窕的身段,性感招搖得無以復加,何況已經醉意朦朧——布萊克的成功、塊頭和雄性魅力比烈酒的勁道更勝一籌,她早就醉得難以自持了。格蘭特騎術團的牛仔們來這裡只求一樂;他們驚喜地發現各種酒水源源不斷地敞開供應,快活至極,一面嘖嘖稱道一面放量豪飲,直喝到胃腸容量的極限。然而即便喝到如此地步,這些人也不過是面紅耳赤、口齒不清、吆五喝六而已,倒是不見有出圈兒的舉動。

但是伍迪——身懷絕技的獨臂人突然站到了椅子上,直着嗓子唱起歌來:“孩子們!向他們致以牛仔的哀悼吧……”古怪而蒼涼的歌聲一下子給後半夜的宴會注入了一種令人毛骨悚然的晦暗氣氛。丹努·布恩撐不住了,乾脆躺倒在地板上,涕淚交加地哭嚎起來;各路記者斯文依舊,不動聲色地飲酒,用職業的眼光觀察。

埃勒裡繼續獨自徘徊。

子夜過後,客人們開始三三兩兩地聚首交談。埃勒裡看見神色冷靜的吉特突然煩躁地站起身來,對柯利耳語片刻便徑直走向衣帽間;柯利順從地跟在後面,兩人旋即消失了。

布萊克好不容易熬過了各種強迫性訓練,格外輕鬆舒暢。根本不理會他那個肥胖矮小的經紀人的嘮叨警告,放量狂飲香檳。不可思議的是,如此健壯的運動員會被這點兒薄酒衝了天庭。不出十分鐘的功夫,這傢伙已經酩配大醉了。酒至三巡,布萊克已經不再是衆星捧月的對象。理由很簡單,誰也不記得半小時前發生的事情了。湯米·布萊克的經紀人深悔自己沒能幫着他把持住得體的姿態,沮喪地抄過一隻黑色的小酒瓶夾在腋下,走到一個角落裡,默默地把自己灌醉。

埃勒裡走近布萊克的桌邊坐了下來。馬斯仍在不停地獨飲,似乎對周圍的喧囂充耳不聞。

“看看誰來啦,”布萊克掃興地說着,用懷疑而惡毒的眼神盯着埃勒裡,“警察啊,告訴你爹,叫他說話留點兒神,小子,最好當心點兒。不過呢,湯米·布萊克並不記仇。一起喝點兒吧,哥們兒。”

埃勒裡笑了:“我已經夠量了,謝謝。聽聽你的吧,當上世界拳王的滋味如何啊?”

“美!”布萊克陶醉地叫道,“真他媽的美!你知道麼,哈!”突然一陣鬨笑聲蓋過了他的狂吼。“噢,真見鬼,這兒不是說話的地方,咱們另找個去處吧,我告訴你我是怎麼長大成人的。”

“樂意奉陪。”埃勒裡隨和地說道,四下看了看。亨特與瑪拉·蓋依這會兒已不見蹤影。他猜得出他們去了哪裡,“咱們到邊上找個位子吧,湯米,細細跟我說說你是怎麼成名的。你也來嗎,馬斯先生?”

“好的,我也跟着。”馬斯平淡地說,除了略帶遲疑,看上去還算清醒。

三個人穿過擁擠的人羣,走到靠近左牆供私密交談的一組組車廂式坐位前。埃勒裡特意把他們引向其中一桌。

落座之後他知道自己選對了地方,因爲鄰座已經傳出熟悉的話音。

布萊克開聊了:“跟你說吧,我那老子過去是個錫鐵匠,老媽呢……”突然他打住話頭,豎起耳朵;鄰座談笑中正提到他的名字,“這他媽是誰……”他吼了一聲又停住了,大氣不出地坐在原處,兩眼兇狠地眯成一條縫,臉上醉態的紅暈也退去了大半。

馬斯緊張地坐直了身體。埃勒裡不動聲色;試驗進程中的科學家必須平心靜氣。

“是我說的,我再說一遍又怎麼樣,你這可惡的東西!”是亨特低啞的聲音,“你跟那隻大猩猩布萊克,叫我成了大夥兒的笑柄!我把你娶回來的時候你不過是個普通的賤貨,是我把你豎起來的——明不明白?我可不想就因爲你饞上了猩猩肉而被弄得名字整天在小報上飛來飛去貽笑大方——聽明白了?萊恩斯早就暗示過你跟布萊克不清不白;還有,天哪,我竟會相信那種無賴!”

“那是造謠!”瑪拉·蓋依尖聲叫道,“朱利安,我發誓——我跟你說我沒那麼幹!他只不過對我很善意……”

“你倒是挺會用詞兒的,‘善意’,啊哈?”亨特冷冷地嘲弄道。

“朱利安,別用那種眼光盯着我!喂,我不會那麼幹的,我想都沒有想過……”

“你撒謊,瑪拉,”亨特絲毫不爲所動地說,“關於布萊克,你一直都在對我撒謊;而且多年來你也一直瞞着我跟別人鬼混,你這骯髒的婊子、賤貨……”

布萊克緊攥的拳頭雙雙端到了他眼前的桌面上,渾身的肌肉也緊繃起來。

埃勒裡機警地估計着眼前的形勢。朱利安繼續不緊不慢心平氣和地數落着瑪拉,並不理會她的尖叫、求情和歇斯底里,用無情而刻薄的言語奚落她……

“我受夠你了,瑪拉,你不僅爲那些長滿胸毛的傢伙對我不忠,還在許多事情上欺騙我。噢,我也承認,縱容自己對男人的慾望或許對你並無大礙,相反,傳揚開去沒準兒還能使你知名度更高呢,說不定還能讓你那浪漫的藝術生涯更有生機呢……”

“你去死吧!”她尖聲高叫。

“……可你也不是沒有短處的,我親愛的,你在影壇上那點兒名氣也不見得救得了你。我看咱們是不是……這樣吧,假如我走到大廳中間向大家宣佈——瑪拉·蓋依,那個被叫做‘好萊塢幽蘭’的女人,只不過是一個……”

“看在上帝的分上,別說啦。”她拖着哭腔叫道。湯米·布萊克按捺不住了,猛然跳起身來朝背後的坐位圈裡衝去。

埃勒裡和馬斯相繼跳起跟了過去。兩人一起抓住湯米粗壯的胳膊。湯米頭也不回地一擡胳膊,輕而易舉地把兩個人同時掄了出去。馬斯被遠遠摔到了後邊,腦袋重重地磕在地板上;埃勒裡也被扔出老遠,直到撞上了一根柱子,半天回不過神來。

天旋地轉間,埃勒裡看見新拳王像在擂臺上一樣端起架勢。寬闊的後背上緊繃的晚禮服猶如一面鐵甲;他一把扯住亨特的脖子,把他從坐位上拎了起來,抓到近前猛力搖撼着,接着又把他撂倒在地板上。瑪拉·蓋依嚇得面無人色、嘴巴大張、四肢癱軟,連叫喊的力氣都沒有了。亨特翻着白眼,要斷氣的樣子。

布萊克掄起拳頭照準亨特的下巴砸了下去,亨特一聲不吭地躺在地板上。

或許這就是點燃一系列導火索的那束火花吧。埃勒裡看到的第二個事件相繼發生在瑪拉夜總會裡——這裡成了爆發的彈藥庫,人們陷入混戰,大打出手,餐具橫飛,天翻地覆。

一片混亂中,埃勒裡逃了出來,把嚇昏了的衣帽間服務生叫醒,取出自己的衣物,來到月朗星稀、空氣清涼的室外。

他拼命換氣,好像鼻腔裡的臭氣總不能清除乾淨。他飛速思索着,兩眼在夜空下幽幽閃亮。

chapter.11chapter.14chapter.7第3章 ??英國清教??anglican_chapter.12volume.2海德格爾農夫山泉有點田第一章 chapter.6第3章 伊普拉傑魯的神話②第12話 班級代表決定戰 ①內論語太直chapter.14第八 話chapter.13chapter.8chapter.6chapter.1018chapter.4第七 話第一 話chapter.9第12話 班級代表決定戰 ①第19話 班級代表決定戰 ⑩第1章 危險的啓航⑤chapter.6第2章 她有很多孩子第1章 住在一隻鞋裡的人第3話 同班都是女同學③毒舌男叔本華chapter.7第二 話volume.9第19話 班級代表決定戰 ⑩尾聲福爾摩沙第三 話chapter.8volume.2chapter.9chapter.4第八 話第2章 夢與現實的寂靜④chapter.5第2章 她有很多孩子第1章 危險的啓航③chapter.11第三 話chapter.6海德格爾農夫山泉有點田chapter.19chapter.1chapter.10chapter.8第6話 同班都是女同學⑥chapter.2躊躇不前宇智波佐助chapter.8有鬍子的女人第一 話第六 話第九 話第4章 與月亮相關的秘密①會見哲瑞雷恩先生chapter.8chapter.18第4章 與月亮相關的秘密②chapter.12內論語太直chapter.18會見哲瑞雷恩先生第1章 危險的啓航④chapter.3chapter.3chapter.9chapter.1119 紅桃4chapter.19有鬍子的女人chapter.1011第13話 班級代表決定戰 ④chapter.15第六 話volume.7普勞澤第9話 同班都是女同學⑨躊躇不前chapter.3第1章 危險的啓航⑤chapter.2第1章 危險的起航volume.4第四 話chapter.1011第2章 夢與現實的寂靜①zion.16第4章 與月亮相關的秘密②chapter.21宇智波佐助
chapter.11chapter.14chapter.7第3章 ??英國清教??anglican_chapter.12volume.2海德格爾農夫山泉有點田第一章 chapter.6第3章 伊普拉傑魯的神話②第12話 班級代表決定戰 ①內論語太直chapter.14第八 話chapter.13chapter.8chapter.6chapter.1018chapter.4第七 話第一 話chapter.9第12話 班級代表決定戰 ①第19話 班級代表決定戰 ⑩第1章 危險的啓航⑤chapter.6第2章 她有很多孩子第1章 住在一隻鞋裡的人第3話 同班都是女同學③毒舌男叔本華chapter.7第二 話volume.9第19話 班級代表決定戰 ⑩尾聲福爾摩沙第三 話chapter.8volume.2chapter.9chapter.4第八 話第2章 夢與現實的寂靜④chapter.5第2章 她有很多孩子第1章 危險的啓航③chapter.11第三 話chapter.6海德格爾農夫山泉有點田chapter.19chapter.1chapter.10chapter.8第6話 同班都是女同學⑥chapter.2躊躇不前宇智波佐助chapter.8有鬍子的女人第一 話第六 話第九 話第4章 與月亮相關的秘密①會見哲瑞雷恩先生chapter.8chapter.18第4章 與月亮相關的秘密②chapter.12內論語太直chapter.18會見哲瑞雷恩先生第1章 危險的啓航④chapter.3chapter.3chapter.9chapter.1119 紅桃4chapter.19有鬍子的女人chapter.1011第13話 班級代表決定戰 ④chapter.15第六 話volume.7普勞澤第9話 同班都是女同學⑨躊躇不前chapter.3第1章 危險的啓航⑤chapter.2第1章 危險的起航volume.4第四 話chapter.1011第2章 夢與現實的寂靜①zion.16第4章 與月亮相關的秘密②chapter.21宇智波佐助