梅林.班納德,一位合法註冊的巫師,曾是不列顛魔法部執行司的僱員,以及經驗豐富的職業穿越者。
但即使對於一名工作經驗豐富的職業穿越者來說,一場說來就來毫無準備的穿越,也是相當頭疼的事。
尤其是當他身邊還有一大堆不請自來、百無一用,卻又不能丟下來不管的豬隊友的時候……
——光是挨個兒叫醒這些躺得滿屋子都是的醉漢醉婦們,就足足花費了梅林先生一個上午的時間;而讓他們理解目前“卡梅洛特”南極科考站不知穿越到了哪兒的詭異處境,又花費了他整整一個下午;
接下來,梅林先生他還不得不花費了一個晚上,向精神瀕臨崩潰的“卡梅洛特”南極科考站衆人解釋自己曾經的職業,爲了取信於“卡梅洛特”南極科考站衆人,他又被迫掏出魔杖當場表演了一系列法術。
更要命的是,雖然已經清楚地知道自己置身於不可思議的奇妙處境,但由於一時間轉不過彎來的常規思維,“卡梅洛特”南極科考站的衆人還是對梅林的巫師身份提出了一連串的質疑,懷疑他是在變魔術……
而如今整個科考站被玩了乾坤大挪移的驚悚現實,也被某些自欺欺人的傢伙認定是什麼整人節目……拜託!有哪個電視臺的整人節目攝製組具備這樣龐大的財力,可以把至少上千噸重的科考站搬來搬去啊?!!
等到這混亂的一天結束之後,梅林已經是癱倒在地,感覺自己比先前在組織裡做過的最恐怖的那次任務——獨自穿越到侏羅紀,從霸王龍嘴邊拯救某個屎尿齊流的穿越者老太太——還要更加讓人精疲力竭。
最終,直到第二天的上午,整個“卡梅洛特”科考站的全體四十名成員,才帶着鳥窩般的亂髮、通紅的眼睛和厚厚的黑眼圈,再次聚集到了被改爲會議室的巴洛克風格觀光餐廳裡——由於沒人在這樣的劇變之後還能睡得好覺。其中幾個精神最爲脆弱的傢伙,甚至不得不用抽大麻的辦法來恢復鎮定。
——幸好,梅林在考察站溫室裡偷偷栽種的大麻,還有一部分製成品沒有被賣掉……
前天夜晚舉辦宴會時使用的長條桌,已經被撤掉了餐具和酒具,只留下白色印花格子的桌布。
一根帶着青綠色松針的松樹枝條,還有幾顆小小的松果,被擺在桌布中央,讓人看得嘖嘖稱奇。
這東西雖然在全世界大多數地方都顯得平凡無奇,但卻偏偏不可能出現在冰天雪地的南極大陸。
——昨天下午,衆人也是直到親自走出考察站外,從兩百米外的小樹林裡親手撿來這根樹枝,才終於確信自己正身處於某個神秘的異域,離開了空曠荒蕪的南極大陸,而不是各自的頭腦東發生了幻覺……
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
“……根據仔細檢查,我們的衛星通訊徹底斷了,無線電設備也收不到任何信號——真的是一丁點兒的信號都沒有!甚至連任何一個廣播電臺都收不到,這在人類社會進入二十世紀之後,根本就是絕對不可能發生的事情!天空的電磁環境簡直比醫院的無菌室還要更加乾淨!”
沉默了片刻之後,軍事長官尤瑟.韋斯萊少校首先開了口,“……雖然還是不怎麼願意相信,但殘酷的事實就是如此……我們恐怕已經離開了原來的世界,至少是不在21世紀的地球上了……
唉,完全沒有任何準備,就這麼莫名其妙地來到了另一個世界,這還真是讓人感到苦惱……”
“……我們四周的地貌,絕對跟南極大陸沒有一點兒的相似之處。雖然這裡同樣很冷,積雪也很厚,但氣溫至少比南極要高得多……”原本負責留守過冬的科考站臨時站長兼廚師安布羅斯也附和說,“……梅林巫師,突然遇到這樣的事情,大家都很慌亂。在這裡只有你還能算是專家,能說說你的判斷嗎?”
“……我也已經退役了一段時間,而且獨自帶隊的實踐經驗也不多,所以有些事情只能說個大概。”
梅林捧着一杯熱氣騰騰的紅茶,一臉淡定地說道,“……首先,從我們四周的植被和地形看,這裡似乎是應該屬於冬季的北半球溫帶地區。但是,我們具體究竟在地球上的什麼位置,比如說北歐、中歐,美洲北部或俄國的西伯利亞,甚至到底還在不在地球上,暫時就完全無法判斷了——現在收集到的情報嚴重不足,我們既不知道這裡的經緯度,也不知道這地方的年代,只是摸清楚了附近一小片地區的地貌而已。由於昨夜的天氣轉陰,雲霧十分濃密,我也沒辦法通過觀察星座的辦法來確認這裡是不是在地球上。
總之,根據我在不列顛魔法部的工作經驗,對於我們目前的處境,基本有着這樣的三種可能:
第一,我們來到了無線電通訊被髮明和使用之前的古代或近代歷史時空;第二,則是我們來到了某個經歷了大災變之後,人類文明極度退化甚至徹底滅亡的未來時空;第三,我們也有可能已經穿越到了某個跟地球歷史完全無關,只是地貌和植被情況略有相似的異世界,這是最少見也是最糟糕的結果……”
“……最少見也是最糟糕的結果?梅林先生,您爲什麼要這樣說?”
摩根小姐美目一揚,眼波流轉,一臉好奇地插話說,“……我倒是感覺這挺有新鮮感的……”
“……摩根小姐,請不要總是想象着RPG遊戲裡面那些龍與勇者、公主與英雄、城堡與法師之類的華麗奇幻場面。要知道,假如這是真的已經不是地球,那麼整個世界說不定會完全處於蠻荒狀態,未必會有文明出現。即使有文明存在,那個創造了文明的種族也不見得就一定是人類……”梅林翻了個白眼解釋說。
“……就像《格列佛遊記》裡面的小人國或巨人國?”尤瑟少校摸着鬍子,插嘴進來打斷了他的話頭。
“……或者精靈,天使和龍的國度?”摩根小姐分開鮮紅的脣瓣,吐氣如蘭地小聲補充說。
“……還有可能是矮人、地精、獸人、殭屍甚至外星異形的星球,閣下,在一個完全陌生的新世界,一切皆有可能。而且壞的情況總是比好的情況更多,就像我們都知道的墨菲定律一樣。”
梅林回頭看了摩根小姐一眼,“……未知總是代表着恐懼,恕我打破您的夢想,摩根小姐,跟電視和小說裡的內容不一樣,人們穿越到異世界的真實經歷,往往既不浪漫也不美好,更沒有什麼傳奇色彩。
舉一個不算最糟糕的例子來說,我曾經有位年輕漂亮的女同事,在某次任務裡穿越去了某個由觸手怪統治的奇幻世界,結果她在回來之後整個人就徹底瘋了,被我們送到精神病院裡治療了三年才勉強恢復過來,但還是一看到章魚就發抖,甚至偶爾會嚇得尿牀……但比起那些在異界屍骨無存的人來說,她能夠活着回來,並且沒有落下什麼終身殘疾,只是精神有些受創,就已經可說是非常幸運的了……”
“……”對此,摩根小姐一時間真是瞠目結舌,在呵呵乾笑幾聲之後,就只得閉上嘴巴,不再說話。
“……嗯,話說回來,剛纔我說到哪兒了?哦,想起來了。”
講完那位女穿越者的悲慘遭遇之後,梅林略微卡殼了一下,便敲了敲自己的腦袋,“……昨天太陽下山之前,我曾經抽空離開卡梅洛特科考站,騎着我的飛行掃帚,頂着寒風到天上轉了一圈,偵查四周的地形特徵。然後就發現我們的這座科考站,目前坐落在一片不算很大的小平原上,四周全都覆蓋着厚厚的積雪。西面隔着一道小丘的不遠處就是漂着浮冰的大海,南面和北面都是森林,其中南面還有一道不算太高的山脈,我們的附近都沒有文明生物活動的痕跡,只有在東北方的地平線盡頭,隱約能夠看到一些人工建築的輪廓,但由於距離太遠,加上暮光昏暗,我看得並不是非常清楚,所以或許是錯覺也說不定……”
他一邊這樣描述着,一邊提起圓珠筆,在一張白紙上畫出了粗略的地圖,“……此外,雖然卡梅洛特科考站並沒有任何僞裝迷彩,甚至外壁還特意塗成了鮮豔醒目的色彩,但是從昨天到現在,整整一天都沒見到有人來到我們附近窺視,可見我們所在的這塊地方一定非常荒涼,遠離任何人類聚居地。運氣好的話,我們有可能會出現在十九世紀的加拿大或西伯利亞;運氣不好的話,就有可能是在史前時代了——前提是假如這裡還在地球上的話。所以,我們需要組織一隊志願者,到東邊的那個疑似村鎮的地方進行偵查……”
“……那還等什麼?我們應該趕緊組織一支探險隊出發啊!”
性急的亞瑟.韋斯萊立即跳了起來,“……我已經迫不及待地想要趕快弄清楚,這究竟是在哪兒了!”