第28章 遺產 (3)

妻子到這來了,他嚇了一大跳,說:“我們跟爸爸一起吃晚飯,這樣可以離她近點。吃飯時可以由女傭人守着她。”

他們一起走到隔壁的公寓裡去。

卡舍蘭已經坐在桌子邊上等他們了。桌上已擺好了飯菜。

他們坐下來。卡舍蘭說:“這種日子我可不喜歡常有。讓人難受。”但他卻感覺自己的胃口很好。

可是,勒薩勃爾卻感覺心裡很悶,幾乎什麼都沒吃,他始終留意聽着隔壁那間屋裡的動靜,科拉心裡煩躁不安,不時地擦着她那淚汪汪的眼睛。

卡舍蘭問:“科長是怎麼說?”

勒薩勃爾如實地說了,可是他的岳父還嫌他說得不夠仔細,讓他再重複一遍。

“他們知道她病了,一定都特別注意吧?”他想着當她死了以後,自己回到部裡去時的那種得意的情形,以及同事們臉上將會有什麼樣的表情。但是,他卻像責備似的說:“我並不是對心愛的姐姐有什麼不良企圖!實際上,我確實很希望她能多活幾年;但是,不管怎樣,這件事影響非常大。薩翁老頭兒也一定會忘掉公社。”

正在大家吃草莓時,病人的房門猛然開了。三個人嚇得不約而同地都站起來。女傭人不慌不忙地走進來說:“她斷氣了。”

卡舍蘭扔下餐巾,瘋狂地奔過去,科拉緊跟其後,勒薩勃爾卻站在房門口,朝病房裡遠遠望着。只見岳父在牀邊彎着腰靜靜地聽。突然他聽見岳父說:“完了!什麼也聽不見了。”他看見妻子跪在牀邊,哭起來。這時候,他決定進去。

“完了?”他問道。

卡舍蘭回過頭來看看。回答說:“是的。”他裝出很傷心的樣子,可是對方的心思一眼就能被看穿。不知怎麼的,雙方突然地握了握手,好像是在彼此感謝對方爲自己做了什麼事情似的。

於是他們趕緊忙着料理後事。

勒薩勃爾去請醫生,順便把最緊要的事儘可能辦完。

他趕快走下樓,現在他急需離開家裡人,到街上去獨自享受一番他的幸福。

所有事情都辦完以後,他沒有立刻回家,卻走到大道上去,因爲他想到人羣中間去品味一下夜生活的幸福滋味。他真想高興地朝路人高喊:“每年我將要有五萬法郎的收入了!”他在大街上走着,不時在櫥窗前面停下瞧瞧貴重的衣料、珠寶、華麗的傢俱,他心裡暗想:“現在這些東西我都買得起啦。”

當他走到一家壽器店門口,他的腦中忽然間閃過一個念頭:“如果她沒有死呢?如果他們萬一弄錯了呢?”

於是他又匆忙趕回了家。他進家便問:“大夫來了嗎?”

卡舍蘭回答:“來過了,他斷定她的確已經死了,並且答應出示一張證明。”

他們一同走進死人的臥房。科拉仍然坐在椅上哭。她毫不費力地輕輕哭着,這時她已經幾乎沒有任何悲痛,只是像一般女人那樣容易流淚罷了。

當屋裡只剩他們三個人時,卡舍蘭悄悄說:“咱們可以看看櫥櫃裡放着什麼東西。”

兩個男人把抽屜裡的東西倒空,掏過所有衣物,即使是一小片紙也不放過。一直找到深更半夜,也沒有找到任何有關係的東西。卡舍蘭問:“咱們是否就在這兒待到天亮?”勒薩勃爾勉強同意了。卡舍蘭於是決定:“既然這樣,咱們先把扶手椅搬來吧。”於是他們從小夫妻倆的臥房裡搬來了兩把椅子。

一個小時以後,三個人都挨着那具屍體呼呼睡着了。

直到天亮,那個女傭人進來時,他們才醒來。卡舍蘭說:“我迷糊了將近半個小時。”

勒薩勃爾說:“是的,我知道。我連一秒鐘都沒有睡過;只是閉上眼睛養了養神。”

科拉回到自己的家裡。

勒薩勃爾假裝無所謂地問卡舍蘭:“咱們何時去到公證人那兒看遺囑?”

“這個……如果您願意的話,今天早上去吧。”

“要不要叫科拉一起去?”

“也許那樣比較好,因爲繼承人畢竟是她呀。”

“那我就去告訴她準備一下吧。”

勒薩勃爾走了。

當卡舍蘭和勒薩勃爾夫妻倆身穿重孝,面帶悲傷地來到公證人那裡的時候,貝洛姆先生的事務所剛剛開門。

公證人接見了他們,卡舍蘭說:“先生,我是夏洛特?卡舍蘭小姐的弟弟,您一定不認識我。這是我的女兒和女婿。昨天我的姐姐過世了,我們想明天下葬。因爲您是她的遺囑保管人,所以我來問您一下,關於下葬的事情,她生前是否有什麼囑咐,或者您是否有什麼事情要通知我們。”

公證人從抽屜中取出一個信封,拆開信封,從中抽出一張紙來,說:“先生,這是遺囑的一個副本,另外一份由我保管。我現在就把遺囑內容告訴你們。”

他念道:

維克托裡娜——夏洛特?卡舍蘭,今立遺囑如下:

我把約值一百二十萬法郎的財產,全部留給我的侄女塞勒斯特——科拉利?卡舍蘭婚後所生的子女。在長子或長女成年以前,其父母享有財產收益的權利。

以下各條規定了子女每人應得部分,及子女他們的父母去世前能夠享用的部分。

假如在我去世以後,我的侄女仍無子女,我的全部財產由公證人保管,期限爲三年。在此三年如果她生了孩子,上面所立遺囑將依然有效。

要是我去世後三年內科拉莉仍無後嗣,我的全部財產將由公證人經手分配給下列所開列的窮人和慈善機構。

貝洛姆先生唸完後把遺囑遞到卡舍蘭的手裡,現在他已愣住了。

公證人又解釋幾句。“卡舍蘭小姐的事情,”他說,“她第一次跟我談到打算這樣立遺囑的時候,就向我表示她非常希望看到一個屬於她的血統的繼承人。我也曾不斷地勸她,可是她的意志卻非常明確。而且,這種意志是建立在一種宗教情感上的,在她看來沒有子女的結合是上天詛咒的表現。最終我也沒能使她改變主意。對這件事我感到非常遺憾。”然後他又笑着對科拉說:“我相信死者的願望很快就能實現。”

他們沉默無語地朝家裡走去。科拉的悲傷一下子消失得無影無蹤。這樣無情無義的姑姑,哪值得哭她啊。勒薩勃爾也恨之入骨,最後他對卡舍蘭說:“把遺囑給我,讓我親眼看看。”他停在人行道上,任憑來往的行人推他撞他,他仍一步不動地逐字逐句地研究着遺囑。其他兩個人站在距他幾步遠的前方,默默地等着他。

他看完遺囑以後,還給卡舍蘭,說:“毫無辦法了。她騙得咱們真苦!”

卡舍蘭氣憤地回答:“生孩子是您的事情呀!您明知她一直盼望一個孩子。”

勒薩勃爾聳聳肩。

他們回到家裡,一幫靠死人混飯吃的人在等他們。勒薩勃爾怎麼也不想回到自己的家裡,卡舍蘭對每一個人都發脾氣。

科拉悄無聲息地關在自己房裡。一個小時後,卡舍蘭來敲勒薩勃爾的房門,同時隔着門說:“親愛的萊奧波德,我想跟您談談,無論怎樣,我們應該商量一下。我想,不管怎樣,喪事也要辦得體面點兒,不能讓部裡的人起疑心。至於費用,我們想想辦法。更何況事情還沒有到絕望的地步。您結婚沒多久,您不會沒有孩子的。您如果加把勁兒就行了。咱們先把眼下的事處理完。您一會兒到部裡去一趟,好嗎?我現在就去寫訃聞上的姓名和地址。”

勒薩勃爾只得承認他岳父的話有道理。

吃中飯時,科拉出來了,態度極爲冷淡,好像發生的事跟她毫無關係。

吃完飯,她便回到自己屋裡去了。勒薩勃爾去海軍部了,卡舍蘭坐在陽臺上吸菸。

卡舍蘭望着遠處的山丘,想到了寬闊、平緩的塞納河,在山丘腳下流淌;如果趴在河邊樹蔭下的草地上,朝河裡吐口唾沫該有多舒服。這意外的不幸帶來的痛苦感覺,使他渾身不舒服;正因爲過去對此所抱的希望太大,等的時間也太久,所以這個不幸也特別沉重,特別殘忍。他不禁大喊:“該死的東西!”

屋裡傳來了殯儀館的人的喧鬧聲,釘棺材的聲音。自從公證人處回來後,他一直沒去看他姐姐。

不過,他想事情還沒有到完全絕望的地步。他的女兒爲什麼不能生孩子呢?她結婚剛不到兩年呀!他的女婿看上去也是精力充沛,身體結實而健康。他們一定會生孩子!

勒薩勃爾走進海軍部,偷偷溜到自己的辦公室裡。他看見桌上放着一張紙條,寫着:“科長找您。”他感到反感,擺了擺手。突然他又產生了一股往上爬的強烈。

他趕緊去見托爾什博夫先生。他裝出非常傷心的樣子。不過,在遭到嚴重打擊以後,他臉上的確流露出沮喪痛心的表情。

科長擡起頭,問:“我等了您一上午。您爲什麼沒來?”勒薩勃爾回答:“親愛的科座,非常不幸,我的卡舍蘭姑姑去世了,這會兒我正是來請您參加明天的葬禮的。”

托爾什博夫先生頓時用有點尊敬的口氣說:“既然是這樣,親愛的朋友,那就不一樣了,謝謝您。因爲您一定還有許多事要辦,所以我準您的假。”

勒薩勃爾爲表明自己對工作負責,說:“謝謝您,親愛的科座,一切都辦完了,我打算等下了班再走。”

然後他就回到自己的辦公室去。

消息傳開後,各個科室都有人來,確切地說是來向他表示祝賀;同時,還想看看他的表現怎麼樣。他像個演員似的十分有分寸地對付他們,這令他們禁不住感到驚訝。有人說:“他這個人真謹慎。”也有人說:“其實一樣,總之他心裡很高興。”

瑪茲放肆地問他:“現在您知道遺產的確切數目了嗎?”

勒薩勃爾默然地回答:“噢,還不知道。遺囑上說大概有一百二十萬法郎。我知道,是由於公證人一定要把一些有關辦理喪事的條款通知給我們。”

大家都以爲勒薩勃爾不會再待在部裡了。每年有六萬法郎收入,沒人會再當小職員抄抄寫寫。他如今是個有身份的人,想幹什麼就可以幹什麼。有人猜想他可能進行政法院;又有人認爲他準備競選議員。科長已經在等着把他的辭呈轉給處長。

部裡的所有人都來送喪,他們認爲喪事辦得不夠隆重。不過流傳着一種說法,說是卡舍蘭小姐自己主張這麼辦的,這是遺囑上寫着的。

卡舍蘭第二天去上班了,勒薩勃爾先生得了一個星期的病以後,也來辦公了。他雖然顯得臉色蒼白,但還是跟以前一樣勤懇負責。幾乎可以說他們的生活中沒有發生任何變化。有人只注意到他們故意擺闊,抽上了雪茄。沒多久,別人又獲息他們在巴黎附近租了別墅,打算到那兒去消夏。

大家都這麼想,他們和那個老太婆同樣吝嗇,這是他們的家風。有這麼多財產,還留在部裡,真有點不像話。

這了一陣兒,大家也就不再去想他們了,他們是什麼樣一種人,別人已經看透了。

勒薩勃爾跟在夏洛特姑姑的靈柩後面,腦子裡始終不忘那一百萬法郎。

他不斷地問自己,我已經結婚兩年,怎麼還沒有孩子呢?一想到他們夫婦倆可能永遠不會有孩子,他就嚇得心裡亂跳。

勒薩勃爾下了決心,不管怎樣也要當爸爸。

可他回到家裡就覺得不舒服,失望帶來的打擊影響到了他的健康。

醫生說病情很嚴重,叫他絕對休息,即使病好了,還得調養好長時間。

可一個星期後,他卻到部裡辦公去了。

他覺得身體還不舒服,不敢和妻子同房。他希望在身體健康、精神愉快、體力充沛的時候再進行。他於是就吃補藥,吃生牛肉,回家時,走很長的路以便鍛鍊身體。

他的健康並未很快恢復,所以他希望到巴黎郊外去度過炎熱的季節。他相信野外的新鮮空氣對他的體質很有好處。到鄉下去住一段時間,準能產生驚人效果。他的信心也就恢復了。他一再點撥他岳父說:“等咱們到了鄉下,我的身體好起來,就不用愁了。”

他們在貝宗村租了一所小房子,三個人都搬到那裡去住。

科拉非常感動,她已猜到了他的計劃。對他們來說,如同又回到了訂婚的時期,他們又共同等待着愛情的熱吻。他們互相需要,但是又互相拒絕,因爲有個更強烈的願望,即那幽靈似的一百萬法郎在推動他們,又攔阻他們。

卡舍蘭滿懷希望,逐漸地放下心來。他生活得異常快樂,酒喝得爽快,飯量也不小,在黃昏時,他感到心頭涌起陣陣詩興,他常說:“看了這些東西,我不得不相信天主。我這兒似乎揪緊了。”他指着心窩說,“我感到心煩意亂,我變得很可笑,就像被人浸在澡盆裡似的,真想大哭一場。”

勒薩勃爾的身體好轉了,他覺得已有很久沒有像此刻這樣精力旺盛了。

他認爲時刻已經到來。這是一個真正的新婚之夜。

隨後就是充滿撫愛和希望的蜜月。

接着,他們發現他們的嘗試沒有任何結果。

這既是一個失望,又是一個災難。不過勒薩勃爾沒有徹底絕望,他拿出了罕見的力量堅持下去,他的妻子被同樣的願望驅使着,被同樣的憂慮威脅着,想盡辦法協助他試驗,不斷地挑逗他來吻她,激起他日漸低落的熱情。

他們在十月初回到了巴黎。

他們的日子變得不好過了。他們的嘴上總掛着不中聽的話。卡舍蘭也用惡毒、粗魯的諷刺來折磨他們。

遺產無法得到了,這一個念頭不停地追逐糾纏他們,挑起他們之間的怨恨。科拉不給她丈夫好臉色瞧。卡舍蘭每頓晚飯都重複着:“假如我有錢的話,早就兒女成羣了……一個人窮了,就該理智點。”他對女兒說:“你肯定像我,可是……”說到此處,他就輕蔑地看看女婿。

勒薩勃爾就如同一個很有教養的人來到一個粗俗的人家,從不爭辯。部裡的人都發覺他氣色不佳。科長有一天問他:“您沒有生病吧?我感覺您有點變了。”

第1章 羊脂球 (4)第5章 菲菲小姐 (2)第28章 遺產 (2)第16章 兩個朋友第33章 一個女僱工的故事 (3)第1章 羊脂球 (4)第32章 橄欖園 (1)第33章 一個女僱工的故事 (2)第29章 歸來第2章 西蒙的爸爸第33章 一個女僱工的故事 (1)第28章 遺產 (6)第34章 泰利埃公館 (2)第28章 遺產 (3)第27章 小酒桶第2章 西蒙的爸爸第13章 女瘋子第33章 一個女僱工的故事 (2)第32章 橄欖園 (3)第3章 一家人 (3)第28章 遺產 (5)第16章 兩個朋友第28章 遺產 (3)第1章 羊脂球 (3)第13章 女瘋子第27章 小酒桶第31章 珍珠小姐 (1)第10章 在鄉下第1章 羊脂球 (3)第20章 泰奧迪爾薩博的懺悔第1章 羊脂球 (3)第13章 女瘋子第13章 女瘋子第32章 橄欖園 (3)第16章 兩個朋友第33章 一個女僱工的故事 (3)第3章 一家人 (2)第31章 珍珠小姐 (1)第5章 菲菲小姐 (1)第23章 洗禮第30章 衣櫥第1章 羊脂球 (2)第13章 女瘋子第34章 泰利埃公館 (1)第21章 勳章到手了!第28章 遺產 (1)第3章 一家人 (3)第34章 泰利埃公館 (2)第1章 羊脂球 (1)第30章 衣櫥第11章 遺囑第33章 一個女僱工的故事 (2)第5章 菲菲小姐 (1)第28章 遺產 (6)第33章 一個女僱工的故事 (2)第21章 勳章到手了!第9章 一個諾曼底人第28章 遺產 (1)第1章 羊脂球 (1)第14章 一次政變 (2)第4章 在一個春天的晚上第28章 遺產 (4)第9章 一個諾曼底人第14章 一次政變 (1)第7章 旅途上第8章 真實的故事第8章 真實的故事第6章 瞎子第34章 泰利埃公館 (1)第5章 菲菲小姐 (2)第1章 羊脂球 (1)第28章 遺產 (5)第27章 小酒桶第20章 泰奧迪爾薩博的懺悔第27章 小酒桶第12章 小步舞第28章 遺產 (5)第15章 在海上第32章 橄欖園 (3)第8章 真實的故事第28章 遺產 (4)第34章 泰利埃公館 (1)第23章 洗禮第30章 衣櫥第29章 歸來第29章 歸來第12章 小步舞第5章 菲菲小姐 (2)第32章 橄欖園 (2)第17章 米隆老爹第33章 一個女僱工的故事 (2)第28章 遺產 (2)第14章 一次政變 (1)第3章 一家人 (1)第28章 遺產 (1)第28章 遺產 (1)第3章 一家人 (1)第14章 一次政變 (1)第34章 泰利埃公館 (2)第3章 一家人 (3)
第1章 羊脂球 (4)第5章 菲菲小姐 (2)第28章 遺產 (2)第16章 兩個朋友第33章 一個女僱工的故事 (3)第1章 羊脂球 (4)第32章 橄欖園 (1)第33章 一個女僱工的故事 (2)第29章 歸來第2章 西蒙的爸爸第33章 一個女僱工的故事 (1)第28章 遺產 (6)第34章 泰利埃公館 (2)第28章 遺產 (3)第27章 小酒桶第2章 西蒙的爸爸第13章 女瘋子第33章 一個女僱工的故事 (2)第32章 橄欖園 (3)第3章 一家人 (3)第28章 遺產 (5)第16章 兩個朋友第28章 遺產 (3)第1章 羊脂球 (3)第13章 女瘋子第27章 小酒桶第31章 珍珠小姐 (1)第10章 在鄉下第1章 羊脂球 (3)第20章 泰奧迪爾薩博的懺悔第1章 羊脂球 (3)第13章 女瘋子第13章 女瘋子第32章 橄欖園 (3)第16章 兩個朋友第33章 一個女僱工的故事 (3)第3章 一家人 (2)第31章 珍珠小姐 (1)第5章 菲菲小姐 (1)第23章 洗禮第30章 衣櫥第1章 羊脂球 (2)第13章 女瘋子第34章 泰利埃公館 (1)第21章 勳章到手了!第28章 遺產 (1)第3章 一家人 (3)第34章 泰利埃公館 (2)第1章 羊脂球 (1)第30章 衣櫥第11章 遺囑第33章 一個女僱工的故事 (2)第5章 菲菲小姐 (1)第28章 遺產 (6)第33章 一個女僱工的故事 (2)第21章 勳章到手了!第9章 一個諾曼底人第28章 遺產 (1)第1章 羊脂球 (1)第14章 一次政變 (2)第4章 在一個春天的晚上第28章 遺產 (4)第9章 一個諾曼底人第14章 一次政變 (1)第7章 旅途上第8章 真實的故事第8章 真實的故事第6章 瞎子第34章 泰利埃公館 (1)第5章 菲菲小姐 (2)第1章 羊脂球 (1)第28章 遺產 (5)第27章 小酒桶第20章 泰奧迪爾薩博的懺悔第27章 小酒桶第12章 小步舞第28章 遺產 (5)第15章 在海上第32章 橄欖園 (3)第8章 真實的故事第28章 遺產 (4)第34章 泰利埃公館 (1)第23章 洗禮第30章 衣櫥第29章 歸來第29章 歸來第12章 小步舞第5章 菲菲小姐 (2)第32章 橄欖園 (2)第17章 米隆老爹第33章 一個女僱工的故事 (2)第28章 遺產 (2)第14章 一次政變 (1)第3章 一家人 (1)第28章 遺產 (1)第28章 遺產 (1)第3章 一家人 (1)第14章 一次政變 (1)第34章 泰利埃公館 (2)第3章 一家人 (3)